Psalms 40:16
Context40:16 May all those who seek you be happy and rejoice in you!
May those who love to experience 1 your deliverance say continually, 2
“May the Lord be praised!” 3
Psalms 68:3
Context68:3 But the godly 4 are happy;
they rejoice before God
and are overcome with joy. 5
Psalms 132:9
Context132:9 May your priests be clothed with integrity! 6
May your loyal followers shout for joy!
Psalms 132:16
Context132:16 I will protect her priests, 7
and her godly people will shout exuberantly. 8
Psalms 142:7
Contextthat I may give thanks to your name.
Because of me the godly will assemble, 10
for you will vindicate me. 11
Isaiah 66:10-11
Context66:10 Be happy for Jerusalem
and rejoice with her, all you who love her!
Share in her great joy,
all you who have mourned over her!
66:11 For 12 you will nurse from her satisfying breasts and be nourished; 13
you will feed with joy from her milk-filled breasts. 14
John 16:22
Context16:22 So also you have sorrow 15 now, but I will see you again, and your hearts will rejoice, and no one will take your joy away from you. 16
Romans 12:15
Context12:15 Rejoice with those who rejoice, weep with those who weep.
Romans 12:1
Context12:1 Therefore I exhort you, brothers and sisters, 17 by the mercies of God, to present your bodies as a sacrifice – alive, holy, and pleasing to God 18 – which is your reasonable service.
Colossians 1:26
Context1:26 that is, the mystery that has been kept hidden from ages and generations, but has now been revealed to his saints.
[40:16] 1 tn Heb “those who love,” which stands metonymically for its cause, the experience of being delivered by the
[40:16] 2 tn The three prefixed verbal forms prior to the quotation are understood as jussives. The psalmist balances out his imprecation against his enemies with a prayer of blessing upon the godly.
[40:16] 3 tn The prefixed verbal form is taken as a jussive, “may the
[68:3] 4 tn By placing the subject first the psalmist highlights the contrast between God’s ecstatic people and his defeated enemies (vv. 1-2).
[68:3] 5 tn Heb “and they are happy with joy” (cf. NEB). Some translate the prefixed verbal forms of v. 3 as jussives, “Let the godly be happy, let them rejoice before God, and let them be happy with joy!” (Cf. NASB, NIV, NRSV; note the call to praise in v. 4.)
[132:9] 6 tn Or “righteousness.”
[132:16] 7 tn Heb “and her priests I will clothe [with] deliverance.”
[132:16] 8 tn Heb “[with] shouting they will shout.” The infinitive absolute is used to emphasize the verb.
[142:7] 9 tn Heb “bring out my life.”
[142:7] 10 tn Or “gather around.”
[142:7] 11 tn The Hebrew idiom גָּמַל עַל (gamal ’al) means “to repay,” here in a positive sense.
[66:11] 12 tn Or “in order that”; ASV, NRSV “that.”
[66:11] 13 tn Heb “you will suck and be satisfied, from her comforting breast.”
[66:11] 14 tn Heb “you will slurp and refresh yourselves from her heavy breast.”
[16:22] 16 sn An allusion to Isa 66:14 LXX, which reads: “Then you will see, and your heart will be glad, and your bones will flourish like the new grass; and the hand of the
[12:1] 17 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:13.
[12:1] 18 tn The participle and two adjectives “alive, holy, and pleasing to God” are taken as predicates in relation to “sacrifice,” making the exhortation more emphatic. See ExSyn 618-19.