Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Isaiah 66:7

Context
NETBible

Before she goes into labor, she gives birth! Before her contractions begin, she delivers a boy!

NIV ©

biblegateway Isa 66:7

"Before she goes into labour, she gives birth; before the pains come upon her, she delivers a son.

NASB ©

biblegateway Isa 66:7

"Before she travailed, she brought forth; Before her pain came, she gave birth to a boy.

NLT ©

biblegateway Isa 66:7

"Before the birth pains even begin, Jerusalem gives birth to a son.

MSG ©

biblegateway Isa 66:7

"Before she went into labor, she had the baby. Before the birth pangs hit, she delivered a son.

BBE ©

SABDAweb Isa 66:7

Before her pains came, she gave birth; before her pains, she gave birth to a man-child.

NRSV ©

bibleoremus Isa 66:7

Before she was in labor she gave birth; before her pain came upon her she delivered a son.

NKJV ©

biblegateway Isa 66:7

"Before she was in labor, she gave birth; Before her pain came, She delivered a male child.

[+] More English

KJV
Before she travailed
<02342> (8799)_,
she brought forth
<03205> (8804)_;
before her pain
<02256>
came
<0935> (8799)_,
she was delivered
<04422> (8689)
of a man child
<02145>_.
NASB ©

biblegateway Isa 66:7

"Before
<02962>
she travailed
<02342>
, she brought
<03205>
forth
<03205>
; Before
<02962>
her pain
<02256>
came
<0935>
, she gave
<04422>
birth
<04422>
to a boy
<02145>
.
LXXM
prin
<4250
ADV
h
<2228
CONJ
thn
<3588
T-ASF
wdinousan
<5605
V-PAPAS
tekein
<5088
V-AAN
prin
<4250
ADV
elyein
<2064
V-AAN
ton
<3588
T-ASM
ponon
<4192
N-ASM
twn
<3588
T-GPF
wdinwn
<5604
N-GPF
exefugen
<1628
V-AAI-3S
kai
<2532
CONJ
eteken
<5088
V-AAI-3S
arsen
{A-ASN}
NET [draft] ITL
Before
<02962>
she goes into labor
<02342>
, she gives birth
<03205>
! Before
<02962>
her contractions
<02256>
begin
<0935>
, she delivers
<04422>
a boy
<02145>
!
HEBREW
rkz
<02145>
hjylmhw
<04422>
hl
<0>
lbx
<02256>
awby
<0935>
Mrjb
<02962>
hdly
<03205>
lyxt
<02342>
Mrjb (66:7)
<02962>




TIP #24: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA