NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 40:2

Context

40:2 He lifted me out of the watery pit, 1 

out of the slimy mud. 2 

He placed my feet on a rock

and gave me secure footing. 3 

Proverbs 4:26

Context

4:26 Make the path for your feet 4  level, 5 

so that 6  all your ways may be established. 7 

Drag to resizeDrag to resize

[40:2]  1 tn Heb “cistern of roaring.” The Hebrew noun בּוֹר (bor, “cistern, pit”) is used metaphorically here of Sheol, the place of death, which is sometimes depicted as a raging sea (see Ps 18:4, 15-16). The noun שָׁאוֹן (shaon, “roaring”) refers elsewhere to the crashing sound of the sea’s waves (see Ps 65:7).

[40:2]  2 tn Heb “from the mud of mud.” The Hebrew phrase translated “slimy mud” employs an appositional genitive. Two synonyms are joined in a construct relationship to emphasize the single idea. For a detailed discussion of the grammatical point with numerous examples, see Y. Avishur, “Pairs of Synonymous Words in the Construct State (and in Appositional Hendiadys) in Biblical Hebrew,” Semitics 2 (1971): 17-81.

[40:2]  3 tn Heb “he established my footsteps.”

[4:26]  4 tn Heb “path of your foot.”

[4:26]  5 sn The verb is a denominative Piel from the word פֶּלֶס (peles), “balance; scale.” In addition to telling the disciple to keep focused on a righteous life, the sage tells him to keep his path level, which is figurative for living the righteous life.

[4:26]  6 tn The vav prefixed to the beginning of this dependent clause denotes purpose/result following the preceding imperative.

[4:26]  7 tn The Niphal jussive from כּוּן (cun, “to be fixed; to be established; to be steadfast”) continues the idiom of walking and ways for the moral sense in life.



created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA