NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 41:12

Context

41:12 As for me, you uphold 1  me because of my integrity; 2 

you allow 3  me permanent access to your presence. 4 

Psalms 42:2

Context

42:2 I thirst 5  for God,

for the living God.

I say, 6  “When will I be able to go and appear in God’s presence?” 7 

Drag to resizeDrag to resize

[41:12]  1 tn Or “have upheld.” The perfect verbal form can be taken as generalizing/descriptive (present) or as a present perfect.

[41:12]  2 sn Because of my integrity. See Pss 7:8; 25:21; 26:1, 11.

[41:12]  3 tn The prefixed verbal form with vav (ו) consecutive has the same aspectual function as the preceding perfect. It is either generalizing/descriptive (present) or has a present perfect nuance (“you have allowed”).

[41:12]  4 tn Heb “and you cause me to stand before you permanently.”

[42:2]  5 tn Or “my soul thirsts.”

[42:2]  6 tn The words “I say” are supplied in the translation for stylistic reasons and for clarification.

[42:2]  7 tn Heb “When will I go and appear [to] the face of God?” Some emend the Niphal verbal form אֵרָאֶה (’eraeh, “I will appear”) to a Qal אֶרְאֶה (’ereh, “I will see”; see Gen 33:10), but the Niphal can be retained if one understands ellipsis of אֶת (’et) before “face” (see Exod 34:24; Deut 31:11).



TIP #07: 'Click the Audio icon (NT only) to listen to the NET Bible Audio New Testament.' [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA