

[41:12] 1 tn Or “have upheld.” The perfect verbal form can be taken as generalizing/descriptive (present) or as a present perfect.
[41:12] 2 sn Because of my integrity. See Pss 7:8; 25:21; 26:1, 11.
[41:12] 3 tn The prefixed verbal form with vav (ו) consecutive has the same aspectual function as the preceding perfect. It is either generalizing/descriptive (present) or has a present perfect nuance (“you have allowed”).
[41:12] 4 tn Heb “and you cause me to stand before you permanently.”
[42:2] 5 tn Or “my soul thirsts.”
[42:2] 6 tn The words “I say” are supplied in the translation for stylistic reasons and for clarification.
[42:2] 7 tn Heb “When will I go and appear [to] the face of God?” Some emend the Niphal verbal form אֵרָאֶה (’era’eh, “I will appear”) to a Qal אֶרְאֶה (’er’eh, “I will see”; see Gen 33:10), but the Niphal can be retained if one understands ellipsis of אֶת (’et) before “face” (see Exod 34:24; Deut 31:11).