Psalms 43:3
Context43:3 Reveal 1 your light 2 and your faithfulness!
They will lead me, 3
they will escort 4 me back to your holy hill, 5
and to the place where you live. 6
Psalms 84:1
ContextFor the music director; according to the gittith style; 8 written by the Korahites, a psalm.
84:1 How lovely is the place where you live, 9
O Lord who rules over all! 10


[43:3] 2 sn God’s deliverance is compared here to a light which will lead the psalmist back home to the Lord’s temple. Divine deliverance will in turn demonstrate the Lord’s faithfulness to his people.
[43:3] 3 tn Or “may they lead me.” The prefixed verbal forms here and in the next line may be taken as jussives.
[43:3] 5 sn In this context the Lord’s holy hill is Zion/Jerusalem. See Isa 66:20; Joel 2:1; 3:17; Zech 8:3; Pss 2:6; 15:1; 48:1; 87:1; Dan 9:16.
[43:3] 6 tn Or “to your dwelling place[s].” The plural form of the noun may indicate degree or quality; this is the
[84:1] 7 sn Psalm 84. The psalmist expresses his desire to be in God’s presence in the Jerusalem temple, for the Lord is the protector of his people.
[84:1] 8 tn The precise meaning of the Hebrew term הַגִּתִּית (haggittit) is uncertain; it probably refers to a musical style or instrument.
[84:1] 9 tn Or “your dwelling place[s].” The plural form of the noun may indicate degree or quality; this is the
[84:1] 10 tn Traditionally, “