NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 44:9-10

Context

44:9 But 1  you rejected and embarrassed us!

You did not go into battle with our armies. 2 

44:10 You made us retreat 3  from the enemy.

Those who hate us take whatever they want from us. 4 

Drag to resizeDrag to resize

[44:9]  1 tn The particle אַף (’af, “but”) is used here as a strong adversative contrasting the following statement with what precedes.

[44:9]  2 tn Heb “you did not go out with our armies.” The prefixed verbal form is a preterite (without vav [ו] consecutive).

[44:10]  3 tn Heb “you caused us to turn backward.”

[44:10]  4 tn Heb “plunder for themselves.” The prepositional phrase לָמוֹ (lamo, “for themselves”) here has the nuance “at their will” or “as they please” (see Ps 80:6).



TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA