NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 45:10

Context

45:10 Listen, O princess! 1 

Observe and pay attention! 2 

Forget your homeland 3  and your family! 4 

Drag to resizeDrag to resize

[45:10]  1 tn Heb “daughter.” The Hebrew noun בת (“daughter”) can sometimes refer to a young woman in a general sense (see H. Haag, TDOT 2:334).

[45:10]  2 tn Heb “see and turn your ear.” The verb רָאָה (raah, “see”) is used here of mental observation.

[45:10]  3 tn Heb “your people.” This reference to the “people” of the princess suggests she was a foreigner. Perhaps the marriage was arranged as part of a political alliance between Israel (or Judah) and a neighboring state. The translation “your homeland” reflects such a situation.

[45:10]  4 tn Heb “and the house of your father.”



TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA