Psalms 45:13
Context45:13 The princess 1 looks absolutely magnificent, 2
decked out in pearls and clothed in a brocade trimmed with gold. 3
Psalms 68:28
Context68:28 God has decreed that you will be powerful. 4
O God, you who have acted on our behalf, demonstrate your power,
Psalms 78:12
Context78:12 He did amazing things in the sight of their ancestors,
in the land of Egypt, in the region of Zoan. 5
Psalms 78:43
Context78:43 when he performed his awesome deeds 6 in Egypt,
and his acts of judgment 7 in the region of Zoan.
Psalms 128:2
Context128:2 You 8 will eat what you worked so hard to grow. 9
You will be blessed and secure. 10


[45:13] 1 tn Heb “[the] daughter of a king.”
[45:13] 2 tn Heb “[is] completely glorious.”
[45:13] 3 tc Heb “within, from settings of gold, her clothing.” The Hebrew term פְּנִימָה (pÿnimah, “within”), if retained, would go with the preceding line and perhaps refer to the bride being “within” the palace or her bridal chamber (cf. NIV, NRSV). Since the next two lines refer to her attire (see also v. 9b), it is preferable to emend the form to פְּנִינִיהָּ (“her pearls”) or to פְּנִינִים (“pearls”). The mem (מ) prefixed to “settings” is probably dittographic.
[68:28] 4 tn Heb “God has commanded your strength.” The statement is apparently addressed to Israel (see v. 26).
[78:12] 7 sn The region of Zoan was located in the Egyptian delta, where the enslaved Israelites lived (see Num 13:22; Isa 19:11, 13; 30:4; Ezek 30:14).
[78:43] 10 tn Or “signs” (see Ps 65:8).
[78:43] 11 tn Or “portents, omens” (see Ps 71:7). The Egyptian plagues are referred to here (see vv. 44-51).
[128:2] 13 tn The psalmist addresses the representative God-fearing man, as indicated by the references to “your wife” (v. 3) and “the man” (v. 4), as well as the second masculine singular pronominal and verbal forms in vv. 2-6.
[128:2] 14 tn Heb “the work of your hands, indeed you will eat.”
[128:2] 15 tn Heb “how blessed you [will be] and it will be good for you.”