Psalms 45:16
Context45:16 Your 1 sons will carry 2 on the dynasty of your ancestors; 3
you will make them princes throughout the land.
Psalms 80:17
Context80:17 May you give support to the one you have chosen, 4
to the one whom you raised up for yourself! 5
Psalms 116:16
Context116:16 Yes, Lord! I am indeed your servant;
I am your lowest slave. 6
You saved me from death. 7


[45:16] 1 tn The pronoun is second masculine singular, indicating the king is being addressed from this point to the end of the psalm.
[45:16] 2 tn The prefixed verbal form could be taken as jussive and the statement interpreted as a prayer, “May your sons carry on the dynasty of your ancestors!” The next line could then be taken as a relative clause, “[your sons] whom you will make princes throughout the land.”
[45:16] 3 tn Heb “in place of your fathers will be your sons.”
[80:17] 4 tn Heb “may your hand be upon the man of your right hand.” The referent of the otherwise unattested phrase “man of your right hand,” is unclear. It may refer to the nation collectively as a man. (See the note on the word “yourself” in v. 17b.)
[80:17] 5 tn Heb “upon the son of man you strengthened for yourself.” In its only other use in the Book of Psalms, the phrase “son of man” refers to the human race in general (see Ps 8:4). Here the phrase may refer to the nation collectively as a man. Note the use of the statement “you strengthened for yourself” both here and in v. 15, where the “son” (i.e., the branch of the vine) refers to Israel.
[116:16] 7 tn Heb “I am your servant, the son of your female servant.” The phrase “son of a female servant” (see also Ps 86:16) is used of a son born to a secondary wife or concubine (Exod 23:12). In some cases the child’s father is the master of the house (see Gen 21:10, 13; Judg 9:18). The use of the expression here certainly does not imply that the
[116:16] 8 tn Heb “you have loosed my bonds.” In this context the imagery refers to deliverance from death (see v. 3).