Psalms 45:3
Context45:3 Strap your sword to your thigh, O warrior! 1
Appear in your majestic splendor! 2
Psalms 50:1
ContextA psalm by Asaph.
50:1 El, God, the Lord 4 speaks,
and summons the earth to come from the east and west. 5
Psalms 84:7
Context84:7 They are sustained as they travel along; 6
each one appears 7 before God in Zion.
Psalms 101:7
Context101:7 Deceitful people will not live in my palace. 8
Liars will not be welcome in my presence. 9
Psalms 105:37
Context105:37 He brought his people 10 out enriched 11 with silver and gold;
none of his tribes stumbled.
Psalms 109:12
Context109:12 May no one show him kindness! 12
May no one have compassion 13 on his fatherless children!
Psalms 119:160
Context119:160 Your instructions are totally reliable;
all your just regulations endure. 14
Psalms 143:2
Context143:2 Do not sit in judgment on 15 your servant,
for no one alive is innocent before you. 16


[45:3] 2 tn The Hebrew text has simply, “your majesty and your splendor,” which probably refers to the king’s majestic splendor when he appears in full royal battle regalia.
[50:1] 3 sn Psalm 50. This psalm takes the form of a covenant lawsuit in which the Lord comes to confront his people in a formal manner (as in Isa 1:2-20). The Lord emphasizes that he places priority on obedience and genuine worship, not empty ritual.
[50:1] 4 sn Israel’s God is here identified with three names: El (אֵל [’el], or “God”), Elohim (אֱלֹהִים [’elohim], or “God”), and Yahweh (יְהוָה [yÿhvah] or “the
[50:1] 5 tn Heb “and calls [the] earth from the sunrise to its going.”
[84:7] 5 tn Heb “they go from strength to strength.” The phrase “from strength to strength” occurs only here in the OT. With a verb of motion, the expression “from [common noun] to [same common noun]” normally suggests movement from one point to another or through successive points (see Num 36:7; 1 Chr 16:20; 17:5; Ps 105:13; Jer 25:32). Ps 84:7 may be emphasizing that the pilgrims move successively from one “place of strength” to another as they travel toward Jerusalem. All along the way they find adequate provisions and renewed energy for the trip.
[84:7] 6 tn The psalmist returns to the singular (see v. 5a), which he uses in either a representative or distributive (“each one” ) sense.
[101:7] 7 tn Heb “he will not live in the midst of my house, one who does deceit.”
[101:7] 8 tn Heb “one who speaks lies will not be established before my eyes.”
[105:37] 9 tn Heb “them”; the referent (the
[105:37] 10 tn The word “enriched” is supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons.
[109:12] 11 tn Heb “may there not be for him one who extends loyal love.”
[109:12] 12 tn Perhaps this refers to being generous (see Ps 37:21).
[119:160] 13 tn Heb “the head of your word is truth, and forever [is] all your just regulation.” The term “head” is used here of the “sum total” of God’s instructions.
[143:2] 15 tn Heb “do not enter into judgment with.”
[143:2] 16 tn Heb “for no one living is innocent before you.”