NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 45:4

Context

45:4 Appear in your majesty and be victorious! 1 

Ride forth for the sake of what is right, 2 

on behalf of justice! 3 

Then your right hand will accomplish mighty acts! 4 

Psalms 67:1

Context
Psalm 67 5 

For the music director; to be accompanied by stringed instruments; a psalm, a song.

67:1 May God show us his favor 6  and bless us! 7 

May he smile on us! 8  (Selah)

Psalms 88:8

Context

88:8 You cause those who know me to keep their distance;

you make me an appalling sight to them.

I am trapped and cannot get free. 9 

Drag to resizeDrag to resize

[45:4]  1 tn Heb “and your majesty, be successful.” The syntax is awkward. The phrase “and your majesty” at the beginning of the verse may be accidentally repeated (dittography); it appears at the end of v. 3.

[45:4]  2 tn Or “for the sake of truth.”

[45:4]  3 tc The precise meaning of the MT is uncertain. The form עַנְוָה (’anvah) occurs only here. One could emend the text to עֲנָוָה וְצֶדֶק (’anavah vÿtsedeq, “[for the sake of truth], humility, and justice”). In this case “humility” would perhaps allude to the king’s responsibility to “serve” his people by promoting justice (cf. NIV “in behalf of truth, humility and righteousness”). The present translation assumes an emendation to יַעַן (yaan, “because; on account of”) which would form a suitable parallel to עַל־דְּבַר (’al-dÿvar, “because; for the sake of”) in the preceding line.

[45:4]  4 tn Heb “and your right hand will teach you mighty acts”; or “and may your right hand teach you mighty acts.” After the imperatives in the first half of the verse, the prefixed verbal form with vav (ו) conjunctive likely indicates purpose (“so that your right hand might teach you mighty acts”) or result (see the present translation). The “right hand” here symbolizes the king’s military strength. His right hand will “teach” him mighty acts by performing them and thereby causing him to experience their magnificence.

[67:1]  5 sn Psalm 67. The psalmist prays for God’s blessing upon his people and urges the nations to praise him for he is the just ruler of the world.

[67:1]  6 tn Or “have mercy on us.”

[67:1]  7 tn The prefixed verbal forms are understood as jussives expressing the psalmist’s prayer. Note the jussive form יָאֵר (yaer) in the next line.

[67:1]  8 tn Heb “may he cause his face to shine with us.”

[88:8]  9 tn Heb “[I am] confined and I cannot go out.”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA