NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 45:6

Context

45:6 Your throne, 1  O God, is permanent. 2 

The scepter 3  of your kingdom is a scepter of justice.

Psalms 67:4

Context

67:4 Let foreigners 4  rejoice and celebrate!

For you execute justice among the nations,

and govern the people living on earth. 5  (Selah)

Psalms 143:10

Context

143:10 Teach me to do what pleases you, 6 

for you are my God.

May your kind presence 7 

lead me 8  into a level land. 9 

Drag to resizeDrag to resize

[45:6]  1 sn The king’s throne here symbolizes his rule.

[45:6]  2 tn Or “forever and ever.”

[45:6]  3 sn The king’s scepter symbolizes his royal authority.

[67:4]  4 tn Or “peoples.”

[67:4]  5 tn Heb “for you judge nations fairly, and [as for the] peoples in the earth, you lead them.” The imperfects are translated with the present tense because the statement is understood as a generalization about God’s providential control of the world. Another option is to understand the statement as anticipating God’s future rule (“for you will rule…and govern”).

[143:10]  7 tn Or “your will.” See Ps 40:8.

[143:10]  8 tn Heb “your good spirit.” God’s “spirit” may refer here to his presence (see the note on the word “presence” in Ps 139:7) or to his personal Spirit (see Ps 51:10).

[143:10]  9 tn The prefixed verbal form is taken as a jussive. Taking the statement as a prayer fits well with the petitionary tone of vv. 7-10a.

[143:10]  10 sn A level land (where one can walk free of obstacles) here symbolizes divine blessing and protection. See Pss 26:12 and 27:11 for similar imagery.



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA