Psalms 46:1
ContextFor the music director; by the Korahites; according to the alamoth style; 2 a song.
46:1 God is our strong refuge; 3
he is truly our helper in times of trouble. 4
Psalms 59:16
Context59:16 As for me, I will sing about your strength;
I will praise your loyal love in the morning.
For you are my refuge 5
and my place of shelter when I face trouble. 6
Psalms 68:35
Context68:35 You are awe-inspiring, O God, as you emerge from your holy temple! 7
It is the God of Israel 8 who gives the people power and strength.
God deserves praise! 9
Psalms 93:1
Context93:1 The Lord reigns!
He is robed in majesty,
the Lord is robed,
he wears strength around his waist. 11
Indeed, the world is established, it cannot be moved.
[46:1] 1 sn Psalm 46. In this so-called “Song Of Zion” God’s people confidently affirm that they are secure because the great warrior-king dwells within Jerusalem and protects it from the nations that cause such chaos in the earth. A refrain (vv. 7, 11) concludes the song’s two major sections.
[46:1] 2 sn The meaning of the Hebrew term עֲלָמוֹת (alamoth, which means “young women”) is uncertain; perhaps it refers to a particular style of music. Cf. 1 Chr 15:20.
[46:1] 3 tn Heb “our refuge and strength,” which is probably a hendiadys meaning “our strong refuge” (see Ps 71:7). Another option is to translate, “our refuge and source of strength.”
[46:1] 4 tn Heb “a helper in times of trouble he is found [to be] greatly.” The perfect verbal form has a generalizing function here. The adverb מְאֹד (mÿ’od, “greatly”) has an emphasizing function.
[59:16] 5 tn Or “my elevated place” (see Ps 18:2).
[59:16] 6 tn Heb “and my shelter in the day of my distress.”
[68:35] 9 tn Heb “awesome [is] God from his holy places.” The plural of מִקְדָּשׁ (miqdash, “holy places”) perhaps refers to the temple precincts (see Ps 73:17; Jer 51:51).
[68:35] 10 tn Heb “the God of Israel, he.”
[68:35] 11 tn Heb “blessed [be] God.”
[93:1] 13 sn Psalm 93. The psalmist affirms that the
[93:1] 14 sn Strength is compared here to a belt that one wears for support. The Lord’s power undergirds his rule.





