NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 46:8

Context

46:8 Come! Witness the exploits 1  of the Lord,

who brings devastation to the earth! 2 

Psalms 90:3

Context

90:3 You make mankind return 3  to the dust, 4 

and say, “Return, O people!”

Drag to resizeDrag to resize

[46:8]  1 sn In this context the Lord’s exploits are military in nature (see vv. 8b-9).

[46:8]  2 tn Heb “who sets desolations in the earth” (see Isa 13:9). The active participle describes God’s characteristic activity as a warrior.

[90:3]  3 tn In this context the shortened prefix form does not function as a preterite, but indicates what is typical of the world.

[90:3]  4 tn The Hebrew term דַּכָּא (daka’) carries the basic sense of “crushed.” Elsewhere it refers to those who are “crushed” in spirit or contrite of heart (see Ps 34:18; Isa 57:15). If one understands this nuance here, then v. 3 is observing that God leads mankind to repentance (the term שׁוּב, shuv, “return,” which appears twice in this verse, is sometimes used of repentance.) However, the following context laments mankind’s mortality and the brevity of life, so it is doubtful if v. 3 should be understood so positively. It is more likely that דַּכָּא here refers to “crushed matter,” that is, the dust that fills the grave (see HALOT 221 s.v. s.v. I דַּכָּא; BDB 194 s.v. דַּכָּא). In this case one may hear an echo of Gen 3:19.



TIP #33: This site depends on your input, ideas, and participation! Click the button below. [ALL]
created in 2.14 seconds
powered by
bible.org - YLSA