Psalms 47:3
Context47:3 He subdued nations beneath us 1
and countries 2 under our feet.
Daniel 7:22
Context7:22 until the Ancient of Days arrived and judgment was rendered 3 in favor of the holy ones of the Most High. Then the time came for the holy ones to take possession of the kingdom.
Malachi 4:3
Context4:3 You will trample on the wicked, for they will be like ashes under the soles of your feet on the day which I am preparing,” says the Lord who rules over all.
Luke 22:30
Context22:30 that you may eat and drink at my table in my kingdom, and you will sit 4 on thrones judging 5 the twelve tribes of Israel.
Luke 22:1
Context22:1 Now the Feast of Unleavened Bread, 6 which is called the Passover, was approaching.
Colossians 1:2
Context1:2 to the saints, the faithful 7 brothers and sisters 8 in Christ, at Colossae. Grace and peace to you 9 from God our Father! 10
Revelation 2:26-27
Context2:26 And to the one who conquers 11 and who continues in 12 my deeds until the end, I will give him authority over the nations 13 –
2:27 he 14 will rule 15 them with an iron rod 16
and like clay jars he will break them to pieces, 17
Revelation 20:4-5
Context20:4 Then 18 I saw thrones and seated on them were those who had been given authority to judge. 19 I also saw the souls of those who had been beheaded because of the testimony about Jesus and because of the word of God. These 20 had not worshiped the beast or his image and had refused to receive his mark on their forehead or hand. They 21 came to life 22 and reigned with Christ for a thousand years. 20:5 (The rest of the dead did not come to life until the thousand years were finished.) 23 This is the first resurrection.


[47:3] 1 tn On the meaning of the verb דָּבַר (davar, “subdue”), a homonym of דָּבַר (“speak”), see HALOT 209-10 s.v. I דבר. See also Ps 18:47 and 2 Chr 22:10. The preterite form of the verb suggests this is an historical reference and the next verse, which mentions the gift of the land, indicates that the conquest under Joshua is in view.
[47:3] 2 tn Or “peoples” (see Pss 2:1; 7:7; 9:8; 44:2).
[7:22] 3 tc In the LXX, Syriac, and Vulgate the verb is active, understanding “judgment” to be the object rather than the subject of the verb (i.e., “the Ancient of Days rendered judgment”). This presupposes a different vocalization of the verb ( יְהַב [yÿhav] rather than the MT יְהִב [yÿhiv]).
[22:30] 5 tn This verb is future indicative, and thus not subordinate to “grant” (διατίθεμαι, diatiqemai) as part of the result clause beginning with ἵνα ἔσθητε ({ina esqhte) at the beginning of v. 30. It is better understood as a predictive future.
[22:30] 6 sn The statement you will sit on thrones judging the twelve tribes of Israel looks at the future authority the Twelve will have when Jesus returns. They will share in Israel’s judgment.
[22:1] 7 sn The Feast of Unleavened Bread was a week long celebration that followed the day of Passover, so one name was used for both feasts (Exod 12:1-20; 23:15; 34:18; Deut 16:1-8).
[1:2] 9 tn Grk “and faithful.” The construction in Greek (as well as Paul’s style) suggests that the saints are identical to the faithful; hence, the καί (kai) is best left untranslated (cf. Eph 1:1). See ExSyn 281-82.
[1:2] 10 tn Grk “brothers,” but the Greek word may be used for “brothers and sisters” or “fellow Christians” as here (cf. BDAG 18 s.v. ἀδελφός 1, where considerable nonbiblical evidence for the plural ἀδελφοί [adelfoi] meaning “brothers and sisters” is cited).
[1:2] 11 tn Or “Grace to you and peace.”
[1:2] 12 tc Most witnesses, including some important ones (א A C F G I [P] 075 Ï it bo), read “and the Lord Jesus Christ” at the end of this verse, no doubt to conform the wording to the typical Pauline salutation. However, excellent and early witnesses (B D K L Ψ 33 81 1175 1505 1739 1881 al sa) lack this phrase. Since the omission is inexplicable as arising from the longer reading (otherwise, these
[2:26] 11 tn Or “who is victorious”; traditionally, “who overcomes.”
[2:26] 12 tn Grk “keeps.” In a context that speaks of “holding on to what you have,” the idea here is one of continued faithful behavior (BDAG 1002 s.v. τηρέω 3 has “ὁ τηρῶν τὰ ἔργα μου the one who takes my deeds to heart Rv 2:26”).
[2:26] 13 tn Or “over the Gentiles” (the same Greek word may be translated “Gentiles” or “nations”).
[2:27] 13 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[2:27] 14 tn Grk “will shepherd.”
[2:27] 15 tn Or “scepter.” The Greek term ῥάβδος (rJabdo") can mean either “rod” or “scepter.”
[2:27] 16 sn A quotation from Ps 2:9 (with the line introducing the quotation containing a partial allusion to Ps 2:8). See also Rev 12:5, 19:15.
[20:4] 15 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
[20:4] 16 tn Grk “I saw thrones, and those seated on them, and judgment was given to them.” BDAG 567 s.v. κρίμα 3 says, “judging, judgment, the κρίμα ἐδόθη αὐτοῖς authority to judge was given to them Rv 20:4.”
[20:4] 17 tn Grk “God, and who.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation by supplying the pronoun “these” as subject.
[20:4] 18 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[20:4] 19 tn On the use of the aorist ἔζησαν (ezhsan) BDAG 425 s.v. ζάω 1.a.β says, “of dead persons who return to life become alive again: of humans in general (3 Km 17:23) Mt 9:18; Ac 9:41; 20:12; Rv 20:4, 5.”
[20:5] 17 sn This statement appears to be a parenthetical comment by the author.