NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 49:12

Context

49:12 but, despite their wealth, people do not last, 1 

they are like animals 2  that perish. 3 

Psalms 49:20

Context

49:20 Wealthy people do not understand; 4 

they are like animals 5  that perish. 6 

Psalms 28:1

Context
Psalm 28 7 

By David.

28:1 To you, O Lord, I cry out!

My protector, 8  do not ignore me! 9 

If you do not respond to me, 10 

I will join 11  those who are descending into the grave. 12 

Psalms 143:7

Context

143:7 Answer me quickly, Lord!

My strength is fading. 13 

Do not reject me, 14 

or I will join 15  those descending into the grave. 16 

Drag to resizeDrag to resize

[49:12]  1 tn Heb “but mankind in honor does not remain.” The construction vav (ו) + noun at the beginning of the verse can be taken as contrastive in relation to what precedes. The Hebrew term יְקָר (yÿqar, “honor”) probably refers here to the wealth mentioned in the preceding context. The imperfect verbal form draws attention to what is characteristically true. Some scholars emend יָלִין (yalin, “remains”) to יָבִין (yavin, “understands”) but this is an unnecessary accommodation to the wording of v. 20.

[49:12]  2 tn Or “cattle.”

[49:12]  3 tn The verb is derived from דָּמָה (damah, “cease; destroy”; BDB 198 s.v.). Another option is to derive the verb from דָּמָה (“be silent”; see HALOT 225 s.v. II דמה, which sees two homonymic roots [דָּמָה, “be silent,” and דָּמָה, “destroy”] rather than a single root) and translate, “they are like dumb beasts.” This makes particularly good sense in v. 20, where the preceding line focuses on mankind’s lack of understanding.

[49:20]  4 tn Heb “mankind in honor does not understand.” The Hebrew term יְקָר (yÿqar, “honor”) probably refers here to the wealth mentioned in the preceding context. The imperfect verbal form draws attention to what is characteristically true. Some emend יָבִין (yavin, “understands”) to יָלִין (yalin, “remains”), but this is an unnecessary accommodation to the wording of v. 12.

[49:20]  5 tn Or “cattle.”

[49:20]  6 tn The Hebrew verb is derived from דָּמָה (damah, “cease, destroy”; BDB 198 s.v.). Another option is to derive the verb from דָּמָה (damah, “be silent”; see HALOT 225 s.v. II דמה, which sees two homonymic roots [I דָּמַה, “be silent,” and II דָּמַה, “destroy”] rather than a single root) and translate, “they are like dumb beasts.” This makes particularly good sense here, where the preceding line focuses on mankind’s lack of understanding.

[28:1]  7 sn Psalm 28. The author looks to the Lord for vindication, asks that the wicked be repaid in full for their evil deeds, and affirms his confidence that the Lord will protect his own.

[28:1]  8 tn Heb “my rocky summit.” The Lord is compared to a rocky summit where one can find protection from enemies. See Ps 18:2.

[28:1]  9 tn Heb “do not be deaf from me.”

[28:1]  10 tn Heb “lest [if] you are silent from me.”

[28:1]  11 tn Heb “I will be equal with.”

[28:1]  12 tn Heb “the pit.” The noun בּוֹר (bor, “pit, cistern”) is sometimes used of the grave and/or the realm of the dead.

[143:7]  10 tn Heb “my spirit is failing.”

[143:7]  11 tn Heb “do not hide your face from me.” The idiom “hide the face” (1) can mean “ignore” (see Pss 10:11; 13:1; 51:9) or (2) can carry the stronger idea of “reject” (see Pss 30:7; 88:14).

[143:7]  12 tn Heb “I will be equal with.”

[143:7]  13 tn Heb “the pit.” The Hebrew noun בּוֹר (bor, “pit; cistern”) is sometimes used of the grave and/or the realm of the dead. See Ps 28:1.



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA