NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 5:7

Context

5:7 But as for me, 1  because of your great faithfulness I will enter your house; 2 

I will bow down toward your holy temple as I worship you. 3 

Psalms 144:12

Context

144:12 Then 4  our sons will be like plants,

that quickly grow to full size. 5 

Our daughters will be like corner pillars, 6 

carved like those in a palace. 7 

Drag to resizeDrag to resize

[5:7]  1 sn But as for me. By placing the first person pronoun at the beginning of the verse, the psalmist highlights the contrast between the evildoers’ actions and destiny, outlined in the preceding verses, with his own.

[5:7]  2 sn I will enter your house. The psalmist is confident that God will accept him into his presence, in contrast to the evildoers (see v. 5).

[5:7]  3 tn Heb “in fear [of] you.” The Hebrew noun יִרְאָה (yirah, “fear”), when used of fearing God, is sometimes used metonymically for what it ideally produces: “worship, reverence, piety.”

[144:12]  4 tn Some consider אֲשֶׁר (’asher) problematic, but here it probably indicates the anticipated consequence of the preceding request. (For other examples of אֲשֶׁר indicating purpose/result, see BDB 83 s.v. and HALOT 99 s.v.) If the psalmist – who appears to be a Davidic king preparing to fight a battle (see vv. 10-11) – is victorious, the whole nation will be spared invasion and defeat (see v. 14) and can flourish. Some prefer to emend the form to אַשְׁרֵי (“how blessed [are our sons]”). A suffixed noun sometimes follows אַשְׁרֵי (’ashrey; see 1 Kgs 10:8; Prov 20:7), but the presence of a comparative element (see “like plants”) after the suffixed noun makes the proposed reading too awkward syntactically.

[144:12]  5 tn Heb “grown up in their youth.” The translation assumes that “grown up” modifies “plants” (just as “carved” modifies “corner pillars” in the second half of the verse). Another option is to take “grown up” as a predicate in relation to “our sons,” in which case one might translate, “they will be strapping youths.”

[144:12]  6 tn The Hebrew noun occurs only here and in Zech 9:15, where it refers to the corners of an altar.

[144:12]  7 tn Heb “carved [in] the pattern of a palace.”



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA