Psalms 5:7
Context5:7 But as for me, 1 because of your great faithfulness I will enter your house; 2
I will bow down toward your holy temple as I worship you. 3
Psalms 15:1
ContextA psalm of David.
15:1 Lord, who may be a guest in your home? 5
Who may live on your holy hill? 6
Psalms 28:2
Context28:2 Hear my plea for mercy when I cry out to you for help,
when I lift my hands 7 toward your holy temple! 8
Psalms 43:3
Context43:3 Reveal 9 your light 10 and your faithfulness!
They will lead me, 11
they will escort 12 me back to your holy hill, 13
and to the place where you live. 14
Psalms 51:11
ContextDo not take your Holy Spirit 16 away from me! 17
Psalms 106:47
Context106:47 Deliver us, O Lord, our God!
Gather us from among the nations!
Then we will give thanks 18 to your holy name,
and boast about your praiseworthy deeds. 19


[5:7] 1 sn But as for me. By placing the first person pronoun at the beginning of the verse, the psalmist highlights the contrast between the evildoers’ actions and destiny, outlined in the preceding verses, with his own.
[5:7] 2 sn I will enter your house. The psalmist is confident that God will accept him into his presence, in contrast to the evildoers (see v. 5).
[5:7] 3 tn Heb “in fear [of] you.” The Hebrew noun יִרְאָה (yir’ah, “fear”), when used of fearing God, is sometimes used metonymically for what it ideally produces: “worship, reverence, piety.”
[15:1] 4 sn Psalm 15. This psalm describes the character qualities that one must possess to be allowed access to the divine presence.
[15:1] 5 tn Heb “Who may live as a resident alien in your tent?”
[15:1] 6 sn In this context the Lord’s holy hill probably refers to Zion/Jerusalem. See Isa 66:20; Joel 2:1; 3:17; Zech 8:3; Pss 2:6; 43:3; 48:1; 87:1; Dan 9:16.
[28:2] 7 sn I lift my hands. Lifting one’s hands toward God was a gesture of prayer.
[28:2] 8 tn The Hebrew term דְּבִיר (dÿvir, “temple”) actually refers to the most holy place within the sanctuary.
[43:3] 11 sn God’s deliverance is compared here to a light which will lead the psalmist back home to the Lord’s temple. Divine deliverance will in turn demonstrate the Lord’s faithfulness to his people.
[43:3] 12 tn Or “may they lead me.” The prefixed verbal forms here and in the next line may be taken as jussives.
[43:3] 14 sn In this context the Lord’s holy hill is Zion/Jerusalem. See Isa 66:20; Joel 2:1; 3:17; Zech 8:3; Pss 2:6; 15:1; 48:1; 87:1; Dan 9:16.
[43:3] 15 tn Or “to your dwelling place[s].” The plural form of the noun may indicate degree or quality; this is the
[51:11] 13 tn Heb “do not cast me away from before you.”
[51:11] 14 sn Your Holy Spirit. The personal Spirit of God is mentioned frequently in the OT, but only here and in Isa 63:10-11 is he called “your/his Holy Spirit.”
[51:11] 15 sn Do not take…away. The psalmist expresses his fear that, due to his sin, God will take away the Holy Spirit from him. NT believers enjoy the permanent gift of the Holy Spirit and need not make such a request nor fear such a consequence. However, in the OT God’s Spirit empowered certain individuals for special tasks and only temporarily resided in them. For example, when God rejected Saul as king and chose David to replace him, the divine Spirit left Saul and came upon David (1 Sam 16:13-14).
[106:47] 16 tn Heb “to give thanks.” The infinitive construct indicates result after the imperative.