Psalms 52:2
Context52:2 Your tongue carries out your destructive plans; 1
it is as effective as a sharp razor, O deceiver. 2
Psalms 55:11
Context55:11 Disaster is within it;
violence 3 and deceit do not depart from its public square.
Psalms 91:3
Context91:3 he will certainly rescue you from the snare of the hunter 4
and from the destructive plague.
Psalms 94:20
Context94:20 Cruel rulers 5 are not your allies,
those who make oppressive laws. 6


[52:2] 1 tn Heb “destruction your tongue devises.”
[52:2] 2 tn Heb “like a sharpened razor, doer of deceit.” The masculine participle עָשָׂה (’asah) is understood as a substantival vocative, addressed to the powerful man.
[55:11] 3 tn Or “injury, harm.”
[91:3] 5 tn The word refers specifically to a fowler (or hunter of birds).
[94:20] 7 tn Heb “a throne of destruction.” “Throne” stands here by metonymy for rulers who occupy thrones.
[94:20] 8 tn Heb “Is a throne of destruction united to you, one that forms trouble upon a statute?” The rhetorical question anticipates the answer, “Of course not!” The translation, while not preserving the interrogative form of the statement, reflects its rhetorical force.