Psalms 52:6
Context52:6 When the godly see this, they will be filled with awe,
and will mock the evildoer, saying: 1
Psalms 67:7
ContextThen all the ends of the earth will give him the honor he deserves. 3
Psalms 76:8
Context76:8 From heaven you announced what their punishment would be. 4
The earth 5 was afraid and silent
Psalms 115:13
Context115:13 He will bless his loyal followers, 6
both young and old. 7
Psalms 118:4
Context118:4 Let the loyal followers of the Lord 8 say,
“Yes, his loyal love endures!”
Psalms 119:79
Context119:79 May your loyal followers 9 turn to me,
those who know your rules.
Psalms 128:4
Context128:4 Yes indeed, the man who fears the Lord
will be blessed in this way. 10
Psalms 130:4
Context

[52:6] 1 tn Heb “and the godly will see and will fear and at him will laugh.”
[67:7] 2 tn The prefixed verb forms in vv. 6b-7a are understood as jussives.
[67:7] 3 tn Heb “will fear him.” After the jussive of the preceding line, the prefixed verbal form with prefixed vav (ו) conjunctive is understood as indicating purpose/result. (Note how v. 3 anticipates the universal impact of God showing his people blessing.) Another option is to take the verb as a jussive and translate, “Let all the ends of the earth fear him.”
[76:8] 3 tn Heb “a [legal] decision,” or “sentence.”
[76:8] 4 tn “The earth” stands here by metonymy for its inhabitants.
[115:13] 4 tn Heb “the fearers of the
[115:13] 5 tn Heb “the small along with the great.” The translation assumes that “small” and “great” here refer to age (see 2 Chr 15:13). Another option is to translate “both the insignificant and the prominent” (see Job 3:19; cf. NEB “high and low alike”).
[118:4] 5 tn Heb “fearers of the
[119:79] 6 tn Heb “those who fear you.”
[128:4] 7 tn Heb “look, indeed thus will the man, the fearer of the
[130:4] 9 tn Heb “for with you [there is] forgiveness.”