NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 55:11

Context

55:11 Disaster is within it;

violence 1  and deceit do not depart from its public square.

Psalms 46:5

Context

46:5 God lives within it, 2  it cannot be moved. 3 

God rescues it 4  at the break of dawn. 5 

Psalms 55:10

Context

55:10 Day and night they walk around on its walls, 6 

while wickedness and destruction 7  are within it.

Drag to resizeDrag to resize

[55:11]  1 tn Or “injury, harm.”

[46:5]  2 tn Heb “God [is] within her.” The feminine singular pronoun refers to the city mentioned in v. 4.

[46:5]  3 tn Another option is to translate the imperfect verbal form as future, “it will not be upended.” Even if one chooses this option, the future tense must be understood in a generalizing sense. The verb מוֹט (mot), translated “upended” here, is used in v. 2 of the mountains “tumbling” into the seas and in v. 6 of nations being “upended.” By way of contrast, Jerusalem, God’s dwelling place, is secure and immune from such turmoil and destruction.

[46:5]  4 tn Or “helps her.” The imperfect draws attention to the generalizing character of the statement.

[46:5]  5 tn Heb “at the turning of morning.” (For other uses of the expression see Exod 14:27 and Judg 19:26).

[55:10]  3 tn Heb “day and night they surround it, upon its walls.” Personified “violence and conflict” are the likely subjects. They are compared to watchmen on the city’s walls.

[55:10]  4 sn Wickedness and destruction. These terms are also closely associated in Ps 7:14.



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA