Psalms 59:1-4
ContextFor the music director; according to the al-tashcheth style; 2 a prayer 3 of David, written when Saul sent men to surround his house and murder him. 4
59:1 Deliver me from my enemies, my God!
Protect me 5 from those who attack me! 6
59:2 Deliver me from evildoers! 7
Rescue me from violent men! 8
59:3 For look, they wait to ambush me; 9
powerful men stalk 10 me,
but not because I have rebelled or sinned, O Lord. 11
59:4 Though I have done nothing wrong, 12 they are anxious to attack. 13
Spring into action and help me! Take notice of me! 14
[59:1] 1 sn Psalm 59. The psalmist calls down judgment on his foreign enemies, whom he compares to ravenous wild dogs.
[59:1] 2 tn Heb “do not destroy.” Perhaps this refers to a particular style of music, a tune title, or a musical instrument. These words also appear in the superscription to Pss 57-58, 75.
[59:1] 3 tn The precise meaning of the Hebrew word מִכְתָּם (miktam), which also appears in the heading to Pss 16, 56-58, 60 is uncertain. HALOT 582-83 s.v. defines it as “inscription.”
[59:1] 4 tn Heb “when Saul sent and they watched his house in order to kill him.”
[59:1] 5 tn Or “make me secure”; Heb “set me on high.”
[59:1] 6 tn Heb “from those who raise themselves up [against] me.”
[59:2] 7 tn Heb “from the workers of wickedness.”
[59:2] 8 tn Heb “from men of bloodshed.”
[59:3] 10 tn The Hebrew verb is from the root גּוּר (gur), which means “to challenge, attack” in Isa 54:15 and “to stalk” (with hostile intent) in Ps 56:8.
[59:3] 11 sn The point is that the psalmist’s enemies have no justifiable reason for attacking him. He has neither rebelled or sinned against the
[59:4] 12 tn Heb “without sin.”
[59:4] 13 tn Heb “they run and they are determined.”
[59:4] 14 tn Heb “arise to meet me and see.” The Hebrew verb קָרָא (qara’, “to meet; to encounter”) here carries the nuance of “to help.”