Psalms 59:1-8
ContextFor the music director; according to the al-tashcheth style; 2 a prayer 3 of David, written when Saul sent men to surround his house and murder him. 4
59:1 Deliver me from my enemies, my God!
Protect me 5 from those who attack me! 6
59:2 Deliver me from evildoers! 7
Rescue me from violent men! 8
59:3 For look, they wait to ambush me; 9
powerful men stalk 10 me,
but not because I have rebelled or sinned, O Lord. 11
59:4 Though I have done nothing wrong, 12 they are anxious to attack. 13
Spring into action and help me! Take notice of me! 14
59:5 You, O Lord God, the invincible warrior, 15 the God of Israel,
rouse yourself and punish 16 all the nations!
Have no mercy on any treacherous evildoers! (Selah)
59:6 They return in the evening;
they growl 17 like a dog
and prowl around outside 18 the city.
59:7 Look, they hurl insults at me
and openly threaten to kill me, 19
for they say, 20
“Who hears?”
59:8 But you, O Lord, laugh in disgust at them; 21
you taunt 22 all the nations.
[59:1] 1 sn Psalm 59. The psalmist calls down judgment on his foreign enemies, whom he compares to ravenous wild dogs.
[59:1] 2 tn Heb “do not destroy.” Perhaps this refers to a particular style of music, a tune title, or a musical instrument. These words also appear in the superscription to Pss 57-58, 75.
[59:1] 3 tn The precise meaning of the Hebrew word מִכְתָּם (miktam), which also appears in the heading to Pss 16, 56-58, 60 is uncertain. HALOT 582-83 s.v. defines it as “inscription.”
[59:1] 4 tn Heb “when Saul sent and they watched his house in order to kill him.”
[59:1] 5 tn Or “make me secure”; Heb “set me on high.”
[59:1] 6 tn Heb “from those who raise themselves up [against] me.”
[59:2] 7 tn Heb “from the workers of wickedness.”
[59:2] 8 tn Heb “from men of bloodshed.”
[59:3] 10 tn The Hebrew verb is from the root גּוּר (gur), which means “to challenge, attack” in Isa 54:15 and “to stalk” (with hostile intent) in Ps 56:8.
[59:3] 11 sn The point is that the psalmist’s enemies have no justifiable reason for attacking him. He has neither rebelled or sinned against the
[59:4] 12 tn Heb “without sin.”
[59:4] 13 tn Heb “they run and they are determined.”
[59:4] 14 tn Heb “arise to meet me and see.” The Hebrew verb קָרָא (qara’, “to meet; to encounter”) here carries the nuance of “to help.”
[59:5] 15 tn Heb “
[59:5] 16 tn Heb “wake up to punish” (see Pss 35:23; 44:23).
[59:6] 17 tn Or “howl”; or “bark.”
[59:7] 19 tn Heb “look, they gush forth with their mouth, swords [are] in their lips.”
[59:7] 20 tn The words “for they say” are supplied in the translation for clarification. The following question (“Who hears?”) is spoken by the psalmist’s enemies, who are confident that no one else can hear their threats against the psalmist. They are aggressive because they feel the psalmist is vulnerable and has no one to help him.
[59:8] 21 sn Laugh in disgust. See Pss 2:4; 37:13.
[59:8] 22 tn Or “scoff at”; or “deride”; or “mock” (see Ps 2:4).