NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 59:3-4

Context

59:3 For look, they wait to ambush me; 1 

powerful men stalk 2  me,

but not because I have rebelled or sinned, O Lord. 3 

59:4 Though I have done nothing wrong, 4  they are anxious to attack. 5 

Spring into action and help me! Take notice of me! 6 

Drag to resizeDrag to resize

[59:3]  1 tn Heb “my life.”

[59:3]  2 tn The Hebrew verb is from the root גּוּר (gur), which means “to challenge, attack” in Isa 54:15 and “to stalk” (with hostile intent) in Ps 56:8.

[59:3]  3 sn The point is that the psalmist’s enemies have no justifiable reason for attacking him. He has neither rebelled or sinned against the Lord.

[59:4]  4 tn Heb “without sin.”

[59:4]  5 tn Heb “they run and they are determined.”

[59:4]  6 tn Heb “arise to meet me and see.” The Hebrew verb קָרָא (qara’, “to meet; to encounter”) here carries the nuance of “to help.”



created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA