Psalms 6:7-10
Context6:7 My eyes 1 grow dim 2 from suffering;
they grow weak 3 because of all my enemies. 4
6:8 Turn back from me, all you who behave wickedly, 5
for the Lord has heard the sound of my weeping! 6
6:9 The Lord has heard my appeal for mercy;
the Lord has accepted 7 my prayer.
6:10 May all my enemies be humiliated 8 and absolutely terrified! 9
May they turn back and be suddenly humiliated!
[6:7] 1 tn The Hebrew text has the singular “eye” here.
[6:7] 2 tn Or perhaps, “are swollen.”
[6:7] 3 tn Or perhaps, “grow old.”
[6:7] 4 sn In his weakened condition the psalmist is vulnerable to the taunts and threats of his enemies.
[6:8] 5 tn Heb “all [you] workers of wickedness.” See Ps 5:5.
[6:8] 6 sn The
[6:9] 7 tn The prefixed verbal form is probably a preterite here; it is parallel to a perfect and refers to the fact that the
[6:10] 8 tn The four prefixed verbal forms in this verse are understood as jussives. The psalmist concludes his prayer with an imprecation, calling judgment down on his enemies.
[6:10] 9 tn Heb “and may they be very terrified.” The psalmist uses the same expression in v. 3 to describe the terror he was experiencing. Now he asks the