NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 6:9

Context

6:9 The Lord has heard my appeal for mercy;

the Lord has accepted 1  my prayer.

Psalms 18:16

Context

18:16 He reached down 2  from above and took hold of me;

he pulled me from the surging water. 3 

Psalms 75:2

Context

75:2 God says, 4 

“At the appointed times, 5 

I judge 6  fairly.

Drag to resizeDrag to resize

[6:9]  1 tn The prefixed verbal form is probably a preterite here; it is parallel to a perfect and refers to the fact that the Lord has responded favorably to the psalmist’s request.

[18:16]  2 tn Heb “stretched.” Perhaps “his hand” should be supplied by ellipsis (see Ps 144:7). In this poetic narrative context the three prefixed verbal forms in this verse are best understood as preterites indicating past tense, not imperfects.

[18:16]  3 tn Heb “mighty waters.” The waters of the sea symbolize the psalmist’s powerful enemies, as well as the realm of death they represent (see v. 4 and Ps 144:7).

[75:2]  3 tn The words “God says” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation to clarify that God speaks in vv. 2-3.

[75:2]  4 tn Heb “when I take an appointed time.”

[75:2]  5 tn Heb “I, [in] fairness, I judge.” The statement is understood in a generalizing sense; God typically executes fair judgment as he governs the world. One could take this as referring to an anticipated (future) judgment, “I will judge.”



TIP #01: Welcome to the NET Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA