Psalms 61:4
Context61:4 I will be a permanent guest in your home; 1
I will find shelter in the protection of your wings. 2 (Selah)
Psalms 69:25
Context69:25 May their camp become desolate,
their tents uninhabited! 3
Psalms 78:51
Context78:51 He struck down all the firstborn in Egypt,
the firstfruits of their reproductive power 4 in the tents of Ham.
Psalms 78:67
Context78:67 He rejected the tent of Joseph;
he did not choose the tribe of Ephraim.
Psalms 91:10
Context

[61:4] 1 tn Heb “I will live as a resident alien in your tent permanently.” The cohortative is understood here as indicating resolve. Another option is to take it as expressing a request, “please let me live” (cf. NASB, NRSV).
[61:4] 2 sn I will find shelter in the protection of your wings. The metaphor compares God to a protective mother bird.
[69:25] 3 tn Heb “in their tents may there not be one who dwells.”
[78:51] 5 tn Heb “the beginning of strength.” If retained, the plural form אוֹנִים (’onim, “strength”) probably indicates degree (“great strength”), but many ancient witnesses read “their strength,” which presupposes an emendation to אֹנָם (’onam; singular form of the noun with third masculine plural pronominal suffix).
[91:10] 8 tn For this sense of the Hebrew term נגע see Ps 38:11.