NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 61:4-8

Context

61:4 I will be a permanent guest in your home; 1 

I will find shelter in the protection of your wings. 2  (Selah)

61:5 For you, O God, hear my vows;

you grant me the reward that belongs to your loyal followers. 3 

61:6 Give the king long life!

Make his lifetime span several generations! 4 

61:7 May he reign 5  forever before God!

Decree that your loyal love and faithfulness should protect him. 6 

61:8 Then I will sing praises to your name continually, 7 

as I fulfill 8  my vows day after day.

Drag to resizeDrag to resize

[61:4]  1 tn Heb “I will live as a resident alien in your tent permanently.” The cohortative is understood here as indicating resolve. Another option is to take it as expressing a request, “please let me live” (cf. NASB, NRSV).

[61:4]  2 sn I will find shelter in the protection of your wings. The metaphor compares God to a protective mother bird.

[61:5]  3 tn Heb “you grant the inheritance of those who fear your name.” “Inheritance” is normally used of land which is granted as an inheritance; here it refers metaphorically to the blessings granted God’s loyal followers. To “fear” God’s name means to have a healthy respect for his revealed reputation which in turn motivates one to obey God’s commands (see Ps 86:11).

[61:6]  4 tn Heb “days upon days of the king add, his years like generation and generation.”

[61:7]  5 tn Heb “sit [enthroned].” The prefixed verbal form is understood as a jussive here, expressing the psalmist’s prayer.

[61:7]  6 tn Heb “loyal love and faithfulness appoint, let them protect him.”

[61:8]  7 tn Or “forever.”

[61:8]  8 tn Or perhaps, “and thereby fulfill.” The preposition with the infinitive construct here indicates an accompanying circumstance.



created in 0.45 seconds
powered by
bible.org - YLSA