Psalms 63:11
Context63:11 But the king 1 will rejoice in God;
everyone who takes oaths in his name 2 will boast,
for the mouths of those who speak lies will be shut up. 3
Psalms 69:4
Context69:4 Those who hate me without cause are more numerous than the hairs of my head.
Those who want to destroy me, my enemies for no reason, 4 outnumber me. 5
They make me repay what I did not steal! 6


[63:11] 1 sn The psalmist probably refers to himself in the third person here.
[63:11] 2 tn Heb “who swears [an oath] by him.”
[63:11] 3 tn The Niphal of this verb occurs only here and in Gen 8:2, where it is used of God “stopping” or “damming up” the great deep as he brought the flood to an end.
[69:4] 4 tn Heb “[with] a lie.” The Hebrew noun שֶׁקֶר (sheqer, “lie”) is used here as an adverb, “falsely, wrongfully” (see Pss 35:19; 38:19).
[69:4] 5 tn The Hebrew verb עָצַם (’atsam) can sometimes mean “are strong,” but here it probably focuses on numerical superiority; note the parallel verb רָבַב (ravav, “be many”).
[69:4] 6 tn Heb “that which I did not steal, then I restore.” Apparently אָז (’az, “then”) is used here to emphasize the verb that follows.