NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 65:6

Context

65:6 You created the mountains by your power, 1 

and demonstrated your strength. 2 

Psalms 18:32

Context

18:32 The one true God 3  gives 4  me strength; 5 

he removes 6  the obstacles in my way. 7 

Psalms 18:39

Context

18:39 You give me strength 8  for battle;

you make my foes kneel before me. 9 

Psalms 30:11

Context

30:11 Then you turned my lament into dancing;

you removed my sackcloth and covered me with joy. 10 

Psalms 93:1

Context
Psalm 93 11 

93:1 The Lord reigns!

He is robed in majesty,

the Lord is robed,

he wears strength around his waist. 12 

Indeed, the world is established, it cannot be moved.

Drag to resizeDrag to resize

[65:6]  1 tn Heb “[the] one who establishes [the] mountains by his power.”

[65:6]  2 tn Heb “one [who] is girded with strength”; or “one [who] girds himself with strength.”

[18:32]  3 tn Heb “the God.” The prefixed article emphasizes the Lord’s distinctiveness as the one true God (cf. Deut 33:26). See v. 30.

[18:32]  4 tn Heb “is the one who clothes.” For similar language see 1 Sam 2:4; Pss 65:6; 93:1. The psalmist employs a generalizing hymnic style in vv. 32-34; he uses participles in vv. 32a, 33a, and 34a to describe what God characteristically does on his behalf.

[18:32]  5 tn 2 Sam 22:33 reads, “the God is my strong refuge.”

[18:32]  6 tn The prefixed verbal form with vav (ו) consecutive here carries along the generalizing force of the preceding participle.

[18:32]  7 tn Heb “he made my path smooth.” The Hebrew term תָּמִים (tamim, “smooth”) usually carries a moral or ethical connotation, “blameless, innocent.” However, in Ps 18:33 it refers to a pathway free of obstacles. The reality underlying the metaphor is the psalmist’s ability to charge into battle without tripping (see vv. 33, 36).

[18:39]  5 tn Heb “clothed me.” See v. 32.

[18:39]  6 tn Heb “you make those who rise against me kneel beneath me.”

[30:11]  7 sn Covered me with joy. “Joy” probably stands metonymically for festive attire here.

[93:1]  9 sn Psalm 93. The psalmist affirms that the Lord is the king of the universe who preserves order and suppresses the destructive forces in the world.

[93:1]  10 sn Strength is compared here to a belt that one wears for support. The Lord’s power undergirds his rule.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA