NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 65:7

Context

65:7 You calm the raging seas 1 

and their roaring waves,

as well as the commotion made by the nations. 2 

Psalms 74:23

Context

74:23 Do not disregard 3  what your enemies say, 4 

or the unceasing shouts of those who defy you. 5 

Psalms 40:2

Context

40:2 He lifted me out of the watery pit, 6 

out of the slimy mud. 7 

He placed my feet on a rock

and gave me secure footing. 8 

Drag to resizeDrag to resize

[65:7]  1 tn Heb “the roar of the seas.”

[65:7]  2 sn The raging seas…the commotion made by the nations. The raging seas symbolize the turbulent nations of the earth (see Ps 46:2-3, 6; Isa 17:12).

[74:23]  3 tn Or “forget.”

[74:23]  4 tn Heb “the voice of your enemies.”

[74:23]  5 tn Heb “the roar of those who rise up against you, which ascends continually.”

[40:2]  5 tn Heb “cistern of roaring.” The Hebrew noun בּוֹר (bor, “cistern, pit”) is used metaphorically here of Sheol, the place of death, which is sometimes depicted as a raging sea (see Ps 18:4, 15-16). The noun שָׁאוֹן (shaon, “roaring”) refers elsewhere to the crashing sound of the sea’s waves (see Ps 65:7).

[40:2]  6 tn Heb “from the mud of mud.” The Hebrew phrase translated “slimy mud” employs an appositional genitive. Two synonyms are joined in a construct relationship to emphasize the single idea. For a detailed discussion of the grammatical point with numerous examples, see Y. Avishur, “Pairs of Synonymous Words in the Construct State (and in Appositional Hendiadys) in Biblical Hebrew,” Semitics 2 (1971): 17-81.

[40:2]  7 tn Heb “he established my footsteps.”



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA