NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 66:7

Context

66:7 He rules 1  by his power forever;

he watches 2  the nations.

Stubborn rebels should not exalt 3  themselves. (Selah)

Psalms 110:2

Context

110:2 The Lord 4  extends 5  your dominion 6  from Zion.

Rule in the midst of your enemies!

Drag to resizeDrag to resize

[66:7]  1 tn Heb “[the] one who rules.”

[66:7]  2 tn Heb “his eyes watch.” “Eyes” are an anthropomorphism, attributed to God here to emphasize his awareness of all that happens on earth.

[66:7]  3 tn The verb form is jussive (note the negative particle אַל, ’al). The Kethib (consonantal text) has a Hiphil form of the verb, apparently to be understood in an exhibitive sense (“demonstrate stubborn rebellion”; see BDB 927 s.v. רוּם Hiph), while the Qere (marginal reading) has a Qal form, to be understood in an intransitive sense. The preposition -לְ (lamed) with pronominal suffix should be understood in a reflexive sense (“for themselves”) and indicates that the action is performed with the interest of the subject in mind.

[110:2]  4 tn Since the Lord is mentioned in the third person (note the use of the first person in v. 1), it is likely that these are the psalmist’s words to the king, not a continuation of the oracle per se.

[110:2]  5 tn The prefixed verbal form is understood here as descriptive-dramatic or as generalizing, though it could be taken as future.

[110:2]  6 tn Heb “your strong scepter,” symbolic of the king’s royal authority and dominion.



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA