Psalms 69:23-29
Context69:23 May their eyes be blinded! 1
Make them shake violently! 2
69:24 Pour out your judgment 3 on them!
May your raging anger 4 overtake them!
69:25 May their camp become desolate,
their tents uninhabited! 5
69:26 For they harass 6 the one whom you discipline; 7
they spread the news about the suffering of those whom you punish. 8
69:27 Hold them accountable for all their sins! 9
Do not vindicate them! 10
69:28 May their names be deleted from the scroll of the living! 11
Do not let their names be listed with the godly! 12
69:29 I am oppressed and suffering!
O God, deliver and protect me! 13


[69:23] 1 tn Heb “may their eyes be darkened from seeing.”
[69:23] 2 tn Heb “make their hips shake continually.”
[69:24] 3 tn Heb “anger.” “Anger” here refers metonymically to divine judgment, which is the practical effect of God’s anger.
[69:24] 4 tn Heb “the rage of your anger.” The phrase “rage of your anger” employs an appositional genitive. Synonyms are joined in a construct relationship to emphasize the single idea. For a detailed discussion of the grammatical point with numerous examples, see Y. Avishur, “Pairs of Synonymous Words in the Construct State (and in Appositional Hendiadys) in Biblical Hebrew,” Semitics 2 (1971), 17-81.
[69:25] 5 tn Heb “in their tents may there not be one who dwells.”
[69:26] 7 tn Or “persecute”; Heb “chase.”
[69:26] 8 tn Heb “for you, the one whom you strike, they chase.”
[69:26] 9 tn Heb “they announce the pain of your wounded ones” (i.e., “the ones whom you wounded,” as the parallel line makes clear).
[69:27] 9 tn Heb “place sin upon their sin.”
[69:27] 10 tn Heb “let them not come into your vindication.”
[69:28] 11 tn Heb “let them be wiped out of the scroll of the living.”
[69:28] 12 tn Heb “and with the godly let them not be written.”
[69:29] 13 tn Heb “your deliverance, O God, may it protect me.”