Psalms 7:1
ContextA musical composition 2 by David, which he sang to the Lord concerning 3 a Benjaminite named Cush. 4
7:1 O Lord my God, in you I have taken shelter. 5
Deliver me from all who chase me! Rescue me!
Psalms 31:23
Context31:23 Love the Lord, all you faithful followers 6 of his!
The Lord protects those who have integrity,
but he pays back in full the one who acts arrogantly. 7
Psalms 84:11
Context84:11 For the Lord God is our sovereign protector. 8
The Lord bestows favor 9 and honor;
he withholds no good thing from those who have integrity. 10
Psalms 93:1
Context93:1 The Lord reigns!
He is robed in majesty,
the Lord is robed,
he wears strength around his waist. 12
Indeed, the world is established, it cannot be moved.
Psalms 102:1
ContextThe prayer of an oppressed man, as he grows faint and pours out his lament before the Lord.
102:1 O Lord, hear my prayer!
Pay attention to my cry for help! 14
Psalms 142:1
ContextA well-written song 16 by David, when he was in the cave; 17 a prayer.
142:1 To the Lord I cry out; 18
to the Lord I plead for mercy. 19


[7:1] 1 sn Psalm 7. The psalmist asks the Lord to intervene and deliver him from his enemies. He protests his innocence and declares his confidence in God’s justice.
[7:1] 2 tn The precise meaning of the Hebrew term שִׁגָּיוֹן (shiggayon; translated here “musical composition”) is uncertain. Some derive the noun from the verbal root שָׁגָה (shagah, “swerve, reel”) and understand it as referring to a “wild, passionate song, with rapid changes of rhythm” (see BDB 993 s.v. שִׁגָּיוֹן). But this proposal is purely speculative. The only other appearance of the noun is in Hab 3:1, where it occurs in the plural.
[7:1] 3 tn Or “on account of.”
[7:1] 4 sn Apparently this individual named Cush was one of David’s enemies.
[7:1] 5 tn The Hebrew perfect verbal form probably refers here to a completed action with continuing results.
[31:23] 6 tn A “faithful follower” (חָסִיד, khasid) is one who does what is right in God’s eyes and remains faithful to God (see Pss 4:3; 12:1; 16:10; 31:23; 37:28; 86:2; 97:10).
[31:23] 7 tn The participial forms in the second and third lines characterize the Lord as one who typically protects the faithful and judges the proud.
[84:11] 11 tn Heb “[is] a sun and a shield.” The epithet “sun,” though rarely used of Israel’s God in the OT, was a well-attested royal title in the ancient Near East. For several examples from Ugaritic texts, the Amarna letters, and Assyrian royal inscriptions, see R. B. Chisholm, “An Exegetical and Theological Study of Psalm 18/2 Samuel 22” (Th.D. diss., Dallas Theological Seminary, 1983), 131, n. 2.
[84:11] 13 tn Heb “he does not withhold good to those walking in integrity.”
[93:1] 16 sn Psalm 93. The psalmist affirms that the
[93:1] 17 sn Strength is compared here to a belt that one wears for support. The Lord’s power undergirds his rule.
[102:1] 21 sn Psalm 102. The psalmist laments his oppressed state, but longs for a day when the Lord will restore Jerusalem and vindicate his suffering people.
[102:1] 22 tn Heb “and may my cry for help come to you.”
[142:1] 26 sn Psalm 142. The psalmist laments his persecuted state and asks the Lord to deliver him from his enemies.
[142:1] 27 tn The meaning of the Hebrew term מַשְׂכִּיל (maskil) is uncertain. The word is derived from a verb meaning “to be prudent; to be wise.” Various options are: “a contemplative song,” “a song imparting moral wisdom,” or “a skillful [i.e., well-written] song.” The term occurs in the superscriptions of Pss 32, 42, 44, 45, 52-55, 74, 78, 88, 89, and 142, as well as in Ps 47:7.
[142:1] 28 sn According to the superscription, David wrote this psalm while in “the cave.” This probably refers to either the incident recorded in 1 Sam 22:1 or to the one recorded in 1 Sam 24:3. See the superscription of Ps 57.
[142:1] 29 tn Heb “[with] my voice to the
[142:1] 30 tn Heb “[with] my voice to the