Psalms 7:16
Context7:16 He becomes the victim of his own destructive plans 1
and the violence he intended for others falls on his own head. 2
Psalms 9:15
Context9:15 The nations fell 3 into the pit they had made;
their feet were caught in the net they had hidden. 4
Psalms 17:13
Context17:13 Rise up, Lord!
Confront him! 5 Knock him down! 6
Use your sword to rescue me from the wicked man! 7
Psalms 63:9
Context63:9 Enemies seek to destroy my life, 8
but they will descend into the depths of the earth. 9
Psalms 72:6
Context72:6 He 10 will descend like rain on the mown grass, 11
like showers that drench 12 the earth. 13
Psalms 78:31
Context78:31 when the anger of God flared up against them.
He killed some of the strongest of them;
he brought the young men of Israel to their knees.
Psalms 105:36
Context105:36 He struck down all the firstborn in their land,
the firstfruits of their reproductive power. 14
Psalms 140:11
Context140:11 A slanderer 15 will not endure on 16 the earth;
calamity will hunt down a violent man and strike him down. 17


[7:16] 1 tn Heb “his harm [i.e., the harm he conceived for others, see v. 14] returns on his head.”
[7:16] 2 tn Heb “and on his forehead his violence [i.e., the violence he intended to do to others] comes down.”
[9:15] 4 sn The hostility of the nations against God’s people is their downfall, for it prompts God to intervene and destroy them. See also Ps 7:15-16.
[17:13] 5 tn Heb “Be in front of his face.”
[17:13] 6 tn Or “bring him to his knees.”
[17:13] 7 tn Heb “rescue my life from the wicked [one] [by] your sword.”
[63:9] 7 tn Heb “but they for destruction seek my life.” The pronoun “they” must refer here to the psalmist’s enemies, referred to at this point for the first time in the psalm.
[63:9] 8 sn The depths of the earth refers here to the underworld dwelling place of the dead (see Ezek 26:20; 31:14, 16, 18; 32:18, 24). See L. I. J. Stadelmann, The Hebrew Conception of the World, 167.
[72:6] 9 tn That is, the king (see vv. 2, 4).
[72:6] 10 tn The rare term zg refers to a sheep’s fleece in Deut 18:4 and Job 31:20, but to “mown” grass or crops here and in Amos 7:1.
[72:6] 11 tc The form in the Hebrew text appears to be an otherwise unattested noun. Many prefer to emend the form to a verb from the root זָרַף (zaraf). BHS in textual note b on this verse suggests a Hiphil imperfect, third masculine plural יַזְרִיפוּ (yazrifu), while HALOT 283 s.v. *זרף prefers a Pilpel perfect, third masculine plural זִרְזְפוּ (zirzÿfu). The translation assumes the latter.
[72:6] 12 sn The imagery of this verse compares the blessings produced by the king’s reign to fructifying rains that cause the crops to grow.
[105:36] 11 tn Heb “the beginning of all their strength,” that is, reproductive power (see Ps 78:51).
[140:11] 13 tn Heb “a man of a tongue.”
[140:11] 14 tn Heb “be established in.”
[140:11] 15 tn Heb “for blows.” The Hebrew noun מַדְחֵפֹה (madkhefoh, “blow”) occurs only here in the OT.