NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 7:17

Context

7:17 I will thank the Lord for 1  his justice;

I will sing praises to the sovereign Lord! 2 

Psalms 109:30

Context

109:30 I will thank the Lord profusely, 3 

in the middle of a crowd 4  I will praise him,

Psalms 118:19

Context

118:19 Open for me the gates of the just king’s temple! 5 

I will enter through them and give thanks to the Lord.

Psalms 9:1

Context
Psalm 9 6 

For the music director; according to the alumoth-labben style; 7  a psalm of David.

9:1 I will thank the Lord with all my heart!

I will tell about all your amazing deeds! 8 

Psalms 54:6

Context

54:6 With a freewill offering I will sacrifice 9  to you!

I will give thanks to your name, O Lord, for it is good!

Psalms 111:1

Context
Psalm 111 10 

111:1 Praise the Lord!

I will give thanks to the Lord with my whole heart,

in the assembly of the godly and the congregation.

Psalms 32:5

Context

32:5 Then I confessed my sin;

I no longer covered up my wrongdoing.

I said, “I will confess 11  my rebellious acts to the Lord.”

And then you forgave my sins. 12  (Selah)

Drag to resizeDrag to resize

[7:17]  1 tn Heb “according to.”

[7:17]  2 tn Heb “[to] the name of the Lord Most High.” God’s “name” refers metonymically to his divine characteristics as suggested by his name, in this case the compound “Lord Most High.” The divine title “Most High” (עֶלְיוֹן, ’elyon) pictures God as the exalted ruler of the universe who vindicates the innocent and judges the wicked. See especially Ps 47:2.

[109:30]  3 tn Heb “I will thank the Lord very much with my mouth.”

[109:30]  4 tn Heb “many.”

[118:19]  5 tn Heb “the gates of justice.” The gates of the Lord’s temple are referred to here, as v. 20 makes clear. They are called “gates of justice” because they are the entrance to the just king’s palace. This has been specified in the translation for clarity.

[9:1]  7 sn Psalm 9. The psalmist, probably speaking on behalf of Israel or Judah, praises God for delivering him from hostile nations. He celebrates God’s sovereignty and justice, and calls on others to join him in boasting of God’s greatness. Many Hebrew mss and the ancient Greek version (LXX) combine Psalms 9 and 10 into a single psalm.

[9:1]  8 tc The meaning of the Hebrew term עַלְמוּת (’almut) is uncertain. Some mss divide the form into עַל מוּת (’al mut, “according to the death [of the son]”), while the LXX assumes a reading עֲלֻמוֹת עַל (’alalumot, “according to alumoth”). The phrase probably refers to a particular tune or musical style.

[9:1]  9 tn The cohortative forms in vv. 1-2 express the psalmist’s resolve to praise God publicly.

[54:6]  9 tn The cohortative verbal form expresses the psalmist’s resolve/vow to praise.

[111:1]  11 sn Psalm 111. The psalmist praises God for his marvelous deeds, especially the way in which he provides for and delivers his people. The psalm is an acrostic. After the introductory call to praise, every poetic line (twenty-two in all) begins with a successive letter of the Hebrew alphabet.

[32:5]  13 tn The Hiphil of ידה normally means “give thanks, praise,” but here, as in Prov 28:13, it means “confess.”

[32:5]  14 tn Heb “the wrongdoing of my sin.” By joining synonyms for “sin” in this way, the psalmist may be emphasizing the degree of his wrongdoing.



TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA