Psalms 7:17
Context7:17 I will thank the Lord for 1 his justice;
I will sing praises to the sovereign Lord! 2
Psalms 56:2-3
Context56:2 Those who anticipate my defeat 3 attack me all day long.
Indeed, 4 many are fighting against me, O Exalted One. 5
I trust in you.
Psalms 83:18
Context83:18 Then they will know 7 that you alone are the Lord, 8
the sovereign king 9 over all the earth.
Psalms 97:9
Context97:9 For you, O Lord, are the sovereign king 10 over the whole earth;
you are elevated high above all gods.
Daniel 5:18
Context5:18 As for you, O king, the most high God bestowed on your father Nebuchadnezzar a kingdom, greatness, honor, and majesty. 11
[7:17] 1 tn Heb “according to.”
[7:17] 2 tn Heb “[to] the name of the
[56:2] 3 tn Heb “to those who watch me [with evil intent].” See also Pss 5:8; 27:11; 54:5; 59:10.
[56:2] 5 tn Some take the Hebrew term מָרוֹם (marom, “on high; above”) as an adverb modifying the preceding participle and translate, “proudly” (cf. NASB; NIV “in their pride”). The present translation assumes the term is a divine title here. The
[83:18] 7 tn After the preceding jussives (v. 17), the prefixed verbal form with prefixed vav (ו) indicates purpose (“so that they may know”) or result.
[83:18] 8 tn Heb “that you, your name [is] the
[83:18] 9 tn Traditionally “the Most High.”
[97:9] 10 tn Traditionally “Most High.”
[5:18] 11 tn Or “royal greatness and majestic honor,” if the four terms are understood as a double hendiadys.