Psalms 71:21
Context71:21 Raise me to a position of great honor! 1
Turn and comfort me! 2
Psalms 145:6
Context145:6 They will proclaim 3 the power of your awesome acts!
I will declare your great deeds!
Psalms 145:3
Context145:3 The Lord is great and certainly worthy of praise!
No one can fathom his greatness! 4


[71:21] 1 tn Heb “increase my greatness.” The prefixed verbal form is distinctly jussive, indicating this is a prayer or wish. The psalmist’s request for “greatness” (or “honor”) is not a boastful, self-serving prayer for prominence, but, rather, a request that God would vindicate by elevating him over those who are trying to humiliate him.
[71:21] 2 tn The imperfects are understood here as expressing the psalmist’s prayer or wish. (Note the use of a distinctly jussive form at the beginning of v. 21.)
[145:6] 3 tn The prefixed verbal form is understood as an imperfect, indicating how the psalmist expects his audience to respond to his praise. Another option is to take the forms as a jussive, indicating the psalmist’s wish, “may they proclaim.”
[145:3] 5 tn Heb “and concerning his greatness there is no searching.”