NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 71:9

Context

71:9 Do not reject me in my old age! 1 

When my strength fails, do not abandon me!

Psalms 21:9

Context

21:9 You burn them up like a fiery furnace 2  when you appear; 3 

the Lord angrily devours them; 4 

the fire consumes them.

Psalms 32:6

Context

32:6 For this reason every one of your faithful followers 5  should pray to you

while there is a window of opportunity. 6 

Certainly 7  when the surging water 8  rises,

it will not reach them. 9 

Drag to resizeDrag to resize

[71:9]  1 tn Heb “do not cast me away at the time of old age.”

[21:9]  2 tn Heb “you make them like a furnace of fire.” Although many modern translations retain the literal Hebrew, the statement is elliptical. The point is not that he makes them like a furnace, but like an object burned in a furnace (cf. NEB, “at your coming you shall plunge them into a fiery furnace”).

[21:9]  3 tn Heb “at the time of your face.” The “face” of the king here refers to his angry presence. See Lam 4:16.

[21:9]  4 tn Heb “the Lord, in his anger he swallows them, and fire devours them.” Some take “the Lord” as a vocative, in which case he is addressed in vv. 8-9a. But this makes the use of the third person in v. 9b rather awkward, though the king could be the subject (see vv. 1-7).

[32:6]  3 tn A “faithful follower” (חָסִיד, khasid) is one who does what is right in God’s eyes and remains faithful to God (see Pss 4:3; 12:1; 18:25; 31:23; 37:28; 86:2; 97:10).

[32:6]  4 tn Heb “at a time of finding.” This may mean, “while there is time to ‘find’ [the Lord]” and seek his forgiveness (cf. NIV). Some emend the text by combining מְצֹא (mÿtso’, “finding”) with the following term רַק (raq, “only, surely”) and read either ר[וֹ]מָצ (matsor, “distress”; see Ps 31:22) or ק[וֹ]מָצ (matsoq, “hardship”; see Ps 119:143). In this case, one may translate “in a time of distress/hardship” (cf. NEB, NRSV).

[32:6]  5 tn The Hebrew term רַק (raq) occasionally has an asseverative force.

[32:6]  6 sn The surging water is here a metaphor for trouble that endangers one’s life.

[32:6]  7 tn Heb “him.” The translation uses the plural “them” to agree with the plural “every one of your faithful followers” in the first line of v. 6.



created in 0.35 seconds
powered by
bible.org - YLSA