Psalms 71:9
Context71:9 Do not reject me in my old age! 1
When my strength fails, do not abandon me!
Psalms 21:9
Context21:9 You burn them up like a fiery furnace 2 when you appear; 3
the Lord angrily devours them; 4
the fire consumes them.
Psalms 32:6
Context32:6 For this reason every one of your faithful followers 5 should pray to you
while there is a window of opportunity. 6
Certainly 7 when the surging water 8 rises,
it will not reach them. 9


[71:9] 1 tn Heb “do not cast me away at the time of old age.”
[21:9] 2 tn Heb “you make them like a furnace of fire.” Although many modern translations retain the literal Hebrew, the statement is elliptical. The point is not that he makes them like a furnace, but like an object burned in a furnace (cf. NEB, “at your coming you shall plunge them into a fiery furnace”).
[21:9] 3 tn Heb “at the time of your face.” The “face” of the king here refers to his angry presence. See Lam 4:16.
[21:9] 4 tn Heb “the
[32:6] 3 tn A “faithful follower” (חָסִיד, khasid) is one who does what is right in God’s eyes and remains faithful to God (see Pss 4:3; 12:1; 18:25; 31:23; 37:28; 86:2; 97:10).
[32:6] 4 tn Heb “at a time of finding.” This may mean, “while there is time to ‘find’ [the
[32:6] 5 tn The Hebrew term רַק (raq) occasionally has an asseverative force.
[32:6] 6 sn The surging water is here a metaphor for trouble that endangers one’s life.
[32:6] 7 tn Heb “him.” The translation uses the plural “them” to agree with the plural “every one of your faithful followers” in the first line of v. 6.