Psalms 72:1
ContextFor 2 Solomon.
72:1 O God, grant the king the ability to make just decisions! 3
Grant the king’s son 4 the ability to make fair decisions! 5
Psalms 9:1
ContextFor the music director; according to the alumoth-labben style; 7 a psalm of David.
9:1 I will thank the Lord with all my heart!
I will tell about all your amazing deeds! 8
Psalms 86:16
Context86:16 Turn toward me and have mercy on me!
Give your servant your strength!
Deliver your slave! 9


[72:1] 1 sn Psalm 72. This royal psalm contains a prayer for the Davidic king (note the imperatival form in v. 1 and the jussive forms in vv. 16-17). It is not entirely clear if vv. 2-15 express a prayer or anticipate a future reign. The translation assumes a blend of petition and vision: (I) opening prayer (v. 1), followed by anticipated results if prayer is answered (vv. 2-7); (II) prayer (v. 8), followed by anticipated results if prayer is answered (vv. 9-14); (III) closing prayer (vv. 15-17). Whether a prayer, vision, or combination of the two, the psalm depicts the king’s universal rule of peace and prosperity. As such it is indirectly messianic, for the ideal it expresses will only be fully realized during the Messiah’s earthly reign. Verses 18-19 are a conclusion for Book 2 of the Psalter (Pss 42-72; cf. Ps 41:13, which contains a similar conclusion for Book 1), while v. 20 appears to be a remnant of an earlier collection of psalms or an earlier edition of the Psalter.
[72:1] 2 tn The preposition could be understood as indicating authorship (“Of Solomon”), but since the psalm is a prayer for a king, it may be that the superscription reflects a tradition that understood this as a prayer for Solomon.
[72:1] 3 tn Heb “O God, your judgments to [the] king give.”
[72:1] 4 sn Grant the king…Grant the king’s son. It is not entirely clear whether v. 1 envisions one individual or two. The phrase “the king’s son” in the second line may simply refer to “the king” of the first line, drawing attention to the fact that he has inherited his dynastic rule. Another option is that v. 1 envisions a co-regency between father and son (a common phenomenon in ancient Israel) or simply expresses a hope for a dynasty that champions justice.
[72:1] 5 tn Heb “and your justice to [the] son of [the] king.”
[9:1] 6 sn Psalm 9. The psalmist, probably speaking on behalf of Israel or Judah, praises God for delivering him from hostile nations. He celebrates God’s sovereignty and justice, and calls on others to join him in boasting of God’s greatness. Many Hebrew
[9:1] 7 tc The meaning of the Hebrew term עַלְמוּת (’almut) is uncertain. Some
[9:1] 8 tn The cohortative forms in vv. 1-2 express the psalmist’s resolve to praise God publicly.
[86:16] 11 tn Heb “the son of your female servant.” The phrase “son of a female servant” (see also Ps 116:16) is used of a son born to a secondary wife or concubine (Exod 23:12). In some cases the child’s father is the master of the house (see Gen 21:10, 13; Judg 9:18). The use of the expression here certainly does not imply that the