Psalms 72:3
Context72:3 The mountains will bring news of peace to the people,
and the hills will announce justice. 1
Psalms 103:6
Context103:6 The Lord does what is fair,
and executes justice for all the oppressed. 2
Psalms 111:3
Context111:3 His work is majestic and glorious, 3
and his faithfulness endures 4 forever.
Psalms 112:3
Context112:3 His house contains wealth and riches;
his integrity endures. 5
Psalms 119:40
Context119:40 Look, I long for your precepts.
Revive me with your deliverance! 6
Psalms 119:142
Context119:142 Your justice endures, 7
and your law is reliable. 8
Psalms 145:7
Context145:7 They will talk about the fame of your great kindness, 9
and sing about your justice. 10


[72:3] 1 tn Heb “[the] mountains will bear peace to the people, and [the] hills with justice.” The personified mountains and hills probably represent messengers who will sweep over the land announcing the king’s just decrees and policies. See Isa 52:7 and C. A. Briggs and E. G. Briggs, Psalms (ICC), 2:133.
[103:6] 2 tn Heb “the
[111:3] 3 tn For other uses of the Hebrew phrase וְהָדָר-הוֹד (hod-vÿhadar, “majesty and splendor”) see 1 Chr 16:27; Job 40:10; Pss 21:5; 96:6; 104:1.
[112:3] 4 tn Heb “stands forever.”
[119:40] 5 tn Or “righteousness.”
[119:142] 6 tn Heb “your justice [is] justice forever.”
[145:7] 7 tn Heb “the fame of the greatness of your goodness.”
[145:7] 8 tn The prefixed verbal forms in v. 7 are understood as imperfects, indicating how the psalmist expects his audience to respond to his praise. Another option is to take the forms as jussives, indicating the psalmist’s wish, “may they talk…and sing.”