NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 72:3

Context

72:3 The mountains will bring news of peace to the people,

and the hills will announce justice. 1 

Psalms 73:3

Context

73:3 For I envied those who are proud,

as I observed 2  the prosperity 3  of the wicked.

Psalms 120:7

Context

120:7 I am committed to peace, 4 

but when I speak, they want to make war. 5 

Psalms 122:6-7

Context

122:6 Pray 6  for the peace of Jerusalem!

May those who love her prosper! 7 

122:7 May there be peace inside your defenses,

and prosperity 8  inside your fortresses! 9 

Psalms 128:6

Context

128:6 and that you might see 10  your grandchildren. 11 

May Israel experience peace! 12 

Psalms 147:14

Context

147:14 He 13  brings peace to your territory. 14 

He abundantly provides for you 15  the best grain.

Drag to resizeDrag to resize

[72:3]  1 tn Heb “[the] mountains will bear peace to the people, and [the] hills with justice.” The personified mountains and hills probably represent messengers who will sweep over the land announcing the king’s just decrees and policies. See Isa 52:7 and C. A. Briggs and E. G. Briggs, Psalms (ICC), 2:133.

[73:3]  2 tn The imperfect verbal form here depicts the action as continuing in a past time frame.

[73:3]  3 tn Heb “peace” (שָׁלוֹם, shalom).

[120:7]  3 tn Heb “I, peace.”

[120:7]  4 tn Heb “they [are] for war.”

[122:6]  4 tn Heb “ask [for].”

[122:6]  5 tn Or “be secure.”

[122:7]  5 tn or “security.”

[122:7]  6 tn The psalmist uses second feminine singular pronominal forms to address personified Jerusalem.

[128:6]  6 tn The imperative with prefixed vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the jussive in v. 5a.

[128:6]  7 tn Heb “sons to your sons.”

[128:6]  8 tn Heb “peace [be] upon Israel.” The statement is understood as a prayer (see Ps 125:5).

[147:14]  7 tn Heb “the one who.”

[147:14]  8 tn Heb “he makes your boundary peace.”

[147:14]  9 tn Heb “satisfies you with.”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA