Psalms 73:24
Context73:24 You guide 1 me by your wise advice,
and then you will lead me to a position of honor. 2
Psalms 78:72
Context78:72 David 3 cared for them with pure motives; 4
he led them with skill. 5
Psalms 139:10
Context139:10 even there your hand would guide me,
your right hand would grab hold of me.


[73:24] 1 tn The imperfect verbal form here suggests this is the psalmist’s ongoing experience.
[73:24] 2 tn Heb “and afterward [to] glory you will take me.” Some interpreters view this as the psalmist’s confidence in an afterlife in God’s presence and understand כָּבוֹד (cavod) as a metonymic reference to God’s presence in heaven. But this seems unlikely in the present context. The psalmist anticipates a time of vindication, when the wicked are destroyed and he is honored by God for his godly life style. The verb לָקַח (laqakh, “take”) here carries the nuance “lead, guide, conduct,” as in Num 23:14, 27-28; Josh 24:3 and Prov 24:11.
[78:72] 3 tn Heb “He”; the referent (David, God’s chosen king, mentioned in v. 70) has been specified in the translation for clarity.
[78:72] 4 tn Heb “and he shepherded them according to the integrity of his heart.”
[78:72] 5 tn Heb “and with the understanding of his hands he led them.”