NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 73:5

Context

73:5 They are immune to the trouble common to men;

they do not suffer as other men do. 1 

Psalms 88:3

Context

88:3 For my life 2  is filled with troubles

and I am ready to enter Sheol. 3 

Psalms 107:18

Context

107:18 They lost their appetite for all food, 4 

and they drew near the gates of death.

Psalms 144:5

Context

144:5 O Lord, make the sky sink 5  and come down! 6 

Touch the mountains and make them smolder! 7 

Drag to resizeDrag to resize

[73:5]  1 tn Heb “in the trouble of man they are not, and with mankind they are not afflicted.”

[88:3]  2 tn Or “my soul.”

[88:3]  3 tn Heb “and my life approaches Sheol.”

[107:18]  3 tn Heb “all food their appetite loathed.”

[144:5]  4 tn The Hebrew verb נָטָה (natah) can carry the sense “to [cause to] bend; to [cause to] bow down.” For example, Gen 49:15 pictures Issachar as a donkey that “bends” its shoulder or back under a burden. Here the Lord causes the sky, pictured as a dome or vault, to sink down as he descends in the storm. See Ps 18:9.

[144:5]  5 tn Heb “so you might come down.” The prefixed verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose after the preceding imperative. The same type of construction is utilized in v. 6.

[144:5]  6 tn Heb “so they might smolder.” The prefixed verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose after the preceding imperative.



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA