NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 74:4

Context

74:4 Your enemies roar 1  in the middle of your sanctuary; 2 

they set up their battle flags. 3 

Psalms 75:2

Context

75:2 God says, 4 

“At the appointed times, 5 

I judge 6  fairly.

Drag to resizeDrag to resize

[74:4]  1 tn This verb is often used of a lion’s roar, so the psalmist may be comparing the enemy to a raging, devouring lion.

[74:4]  2 tn Heb “your meeting place.”

[74:4]  3 tn Heb “they set up their banners [as] banners.” The Hebrew noun אוֹת (’ot, “sign”) here refers to the enemy army’s battle flags and banners (see Num 2:12).

[75:2]  4 tn The words “God says” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation to clarify that God speaks in vv. 2-3.

[75:2]  5 tn Heb “when I take an appointed time.”

[75:2]  6 tn Heb “I, [in] fairness, I judge.” The statement is understood in a generalizing sense; God typically executes fair judgment as he governs the world. One could take this as referring to an anticipated (future) judgment, “I will judge.”



created in 0.18 seconds
powered by
bible.org - YLSA