NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 74:4

Context

74:4 Your enemies roar 1  in the middle of your sanctuary; 2 

they set up their battle flags. 3 

Psalms 75:2

Context

75:2 God says, 4 

“At the appointed times, 5 

I judge 6  fairly.

Drag to resizeDrag to resize

[74:4]  1 tn This verb is often used of a lion’s roar, so the psalmist may be comparing the enemy to a raging, devouring lion.

[74:4]  2 tn Heb “your meeting place.”

[74:4]  3 tn Heb “they set up their banners [as] banners.” The Hebrew noun אוֹת (’ot, “sign”) here refers to the enemy army’s battle flags and banners (see Num 2:12).

[75:2]  4 tn The words “God says” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation to clarify that God speaks in vv. 2-3.

[75:2]  5 tn Heb “when I take an appointed time.”

[75:2]  6 tn Heb “I, [in] fairness, I judge.” The statement is understood in a generalizing sense; God typically executes fair judgment as he governs the world. One could take this as referring to an anticipated (future) judgment, “I will judge.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA