NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 76:4

Context

76:4 You shine brightly and reveal your majesty,

as you descend from the hills where you killed your prey. 1 

Psalms 80:3

Context

80:3 O God, restore us!

Smile on us! 2  Then we will be delivered! 3 

Psalms 97:4

Context

97:4 His lightning bolts light up the world;

the earth sees and trembles.

Psalms 105:39

Context

105:39 He spread out a cloud for a cover, 4 

and provided a fire to light up the night.

Psalms 119:130

Context

119:130 Your instructions are a doorway through which light shines. 5 

They give 6  insight to the untrained. 7 

Psalms 119:135

Context

119:135 Smile 8  on your servant!

Teach me your statutes!

Psalms 31:16

Context

31:16 Smile 9  on your servant!

Deliver me because of your faithfulness!

Psalms 80:7

Context

80:7 O God, invincible warrior, 10  restore us!

Smile on us! 11  Then we will be delivered! 12 

Psalms 80:19

Context

80:19 O Lord God, invincible warrior, 13  restore us!

Smile on us! 14  Then we will be delivered! 15 

Psalms 13:3

Context

13:3 Look at me! 16  Answer me, O Lord my God!

Revive me, 17  or else I will die! 18 

Psalms 18:28

Context

18:28 Indeed, 19  you are my lamp, Lord. 20 

My God 21  illuminates the darkness around me. 22 

Psalms 19:8

Context

19:8 The Lord’s precepts are fair 23 

and make one joyful. 24 

The Lord’s commands 25  are pure 26 

and give insight for life. 27 

Psalms 67:1

Context
Psalm 67 28 

For the music director; to be accompanied by stringed instruments; a psalm, a song.

67:1 May God show us his favor 29  and bless us! 30 

May he smile on us! 31  (Selah)

Psalms 77:18

Context

77:18 Your thunderous voice was heard in the wind;

the lightning bolts lit up the world;

the earth trembled and shook. 32 

Psalms 139:12

Context

139:12 even the darkness is not too dark for you to see, 33 

and the night is as bright as 34  day;

darkness and light are the same to you. 35 

Drag to resizeDrag to resize

[76:4]  1 tn Heb “radiant [are] you, majestic from the hills of prey.” God is depicted as a victorious king and as a lion that has killed its victims.

[80:3]  2 tn The idiom “cause your face to shine” probably refers to a smile (see Eccl 8:1), which in turn suggests favor and blessing (see Num 6:25; Pss 4:6; 31:16; 44:3; 67:1; 89:15; Dan 9:17).

[80:3]  3 tn Heb “cause your face to shine in order that we may be delivered.” After the imperative, the cohortative with prefixed vav (ו) indicates purpose/result.

[105:39]  3 tn Or “curtain.”

[119:130]  4 tn Heb “the doorway of your words gives light.” God’s “words” refer here to the instructions in his law (see vv. 9, 57).

[119:130]  5 tn Heb “it [i.e., the doorway] gives.”

[119:130]  6 tn Or “the [morally] naive,” that is, the one who is young and still in the process of learning right from wrong and distinguishing wisdom from folly. See Pss 19:7; 116:6.

[119:135]  5 tn Heb “cause your face to shine.”

[31:16]  6 tn Heb “cause your face to shine.”

[80:7]  7 tn Heb “O God, hosts.” One expects the construct form אֱלֹהֵי before צְבָאוֹת (tsÿvaot, “hosts”; see Ps 89:9), but יְהוָה אֱלֹהִים (yehvahelohim) precedes צְבָאוֹת (tsÿvaot) in Pss 59:5 and 84:8 as well. See also v. 4 for a similar construction.

[80:7]  8 tn The idiom “cause your face to shine” probably refers to a smile (see Eccl 8:1), which in turn suggests favor and blessing (see Num 6:25; Pss 4:6; 31:16; 44:3; 67:1; 89:15; Dan 9:17).

[80:7]  9 tn Heb “cause your face to shine in order that we may be delivered.” After the imperative, the cohortative with prefixed vav (ו) indicates purpose/result.

[80:19]  8 tn Heb “O Lord, God, hosts.” One expects the construct form אֱלֹהֵי before צְבָאוֹת (tsÿvaot, “hosts”; see Ps 89:9), but יְהוָה אֱלֹהִים (yehvahelohim) precedes צְבָאוֹת (tsÿvaot) in Pss 59:5 and 84:8 as well. See also vv. 4, 7, 14 for a similar construction.

[80:19]  9 tn The idiom “cause your face to shine” probably refers to a smile (see Eccl 8:1), which in turn suggests favor and blessing (see Num 6:25; Pss 4:6; 31:16; 44:3; 67:1; 89:15; Dan 9:17).

[80:19]  10 tn Heb “cause your face to shine in order that we may be delivered.” After the imperative, the cohortative with prefixed vav (ו) indicates purpose/result.

[13:3]  9 tn Heb “see.”

[13:3]  10 tn Heb “Give light [to] my eyes.” The Hiphil of אוּר (’ur), when used elsewhere with “eyes” as object, refers to the law of God giving moral enlightenment (Ps 19:8), to God the creator giving literal eyesight to all people (Prov 29:13), and to God giving encouragement to his people (Ezra 9:8). Here the psalmist pictures himself as being on the verge of death. His eyes are falling shut and, if God does not intervene soon, he will “fall asleep” for good.

[13:3]  11 tn Heb “or else I will sleep [in?] the death.” Perhaps the statement is elliptical, “I will sleep [the sleep] of death,” or “I will sleep [with the sleepers in] death.”

[18:28]  10 tn Or “for.” The translation assumes that כִּי (ki)is asseverative here.

[18:28]  11 tn Ps 18:28 reads literally, “you light my lamp, Lord.” 2 Sam 22:29 has, “you are my lamp, Lord.” The Ps 18 reading may preserve two variants, נֵרִי (neriy, “my lamp”) and אוֹרִי (’oriy, “my light”), cf. Ps 27:1. The verb תָּאִיר (tair, “you light”) in Ps 18:28 would, in this case, be a corruption of the latter. See F. M. Cross and D. N. Freedman, Studies in Ancient Yahwistic Poetry (SBLDS), 150, n. 64. The metaphor, which likens the Lord to a lamp or light, pictures him as the psalmist’s source of life. For other examples of “lamp” used in this way, see Job 18:6; 21:17; Prov 13:9; 20:20; 24:20. For other examples of “light” as a symbol for life, see Job 3:20; 33:30; Ps 56:13.

[18:28]  12 tn 2 Sam 22:29 repeats the name “Lord.”

[18:28]  13 tn Heb “my darkness.”

[19:8]  11 tn Or “just.” Perhaps the idea is that they impart a knowledge of what is just and right.

[19:8]  12 tn Heb “[they] make happy [the] heart.” Perhaps the point is that they bring a sense of joyful satisfaction to the one who knows and keeps them, for those who obey God’s law are richly rewarded. See v. 11b.

[19:8]  13 tn Heb “command.” The singular here refers to the law as a whole.

[19:8]  14 tn Because they reflect God’s character, his commands provide a code of moral and ethical purity.

[19:8]  15 tn Heb [they] enlighten [the] eyes.

[67:1]  12 sn Psalm 67. The psalmist prays for God’s blessing upon his people and urges the nations to praise him for he is the just ruler of the world.

[67:1]  13 tn Or “have mercy on us.”

[67:1]  14 tn The prefixed verbal forms are understood as jussives expressing the psalmist’s prayer. Note the jussive form יָאֵר (yaer) in the next line.

[67:1]  15 tn Heb “may he cause his face to shine with us.”

[77:18]  13 tn The prefixed verbal form may be taken as a preterite or as an imperfect with past progressive force.

[139:12]  14 tn The words “to see” are supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons.

[139:12]  15 tn Heb “shines like.”

[139:12]  16 tn Heb “like darkness, like light.”



TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.11 seconds
powered by
bible.org - YLSA