Psalms 78:25
Context78:25 Man ate the food of the mighty ones. 1
He sent them more than enough to eat. 2
Psalms 78:2
Context78:2 I will sing a song that imparts wisdom;
I will make insightful observations about the past. 3
Psalms 19:1
ContextFor the music director; a psalm of David.
19:1 The heavens declare the glory of God; 5
the sky displays his handiwork. 6
Isaiah 6:2
Context6:2 Seraphs 7 stood over him; each one had six wings. With two wings they covered their faces, with two they covered their feet, 8 and they used the remaining two to fly.
Joel 2:11
Context2:11 The voice of the Lord thunders 9 as he leads his army. 10
Indeed, his warriors 11 are innumerable; 12
Surely his command is carried out! 13
Yes, the day of the Lord is awesome 14
and very terrifying – who can survive 15 it?
Matthew 26:53
Context26:53 Or do you think that I cannot call on my Father, and that he would send me more than twelve legions 16 of angels right now?
[78:25] 1 sn Because of the reference to “heaven” in the preceding verse, it is likely that mighty ones refers here to the angels of heaven. The LXX translates “angels” here, as do a number of modern translations (NEB, NIV, NRSV).
[78:25] 2 tn Heb “provision he sent to them to satisfaction.”
[78:2] 3 tn Heb “I will open with a wise saying my mouth, I will utter insightful sayings from long ago.” Elsewhere the Hebrew word pair חִידָה+מָשָׁל (mashal + khidah) refers to a taunt song (Hab 2:6), a parable (Ezek 17:2), proverbial sayings (Prov 1:6), and an insightful song that reflects on the mortality of humankind and the ultimate inability of riches to prevent death (Ps 49:4).
[19:1] 4 sn Psalm 19. The psalmist praises God for his self-revelation in the heavens and in the Mosaic law. The psalmist concludes with a prayer, asking the Lord to keep him from sinning and to approve of his thoughts and words.
[19:1] 5 sn God’s glory refers here to his royal majesty and power.
[19:1] 6 tn Heb “and the work of his hands the sky declares.” The participles emphasize the ongoing testimony of the heavens/sky.
[6:2] 7 tn Hebrew שָׂרָף (saraf, “seraph”) literally means “burning one,” perhaps suggesting that these creatures had a fiery appearance (cf. TEV, CEV “flaming creatures”; NCV “heavenly creatures of fire”). Elsewhere in the OT the word “seraph” refers to poisonous snakes (Num 21:6; Deut 8:15; Isa 14:29; 30:6). Perhaps they were called “burning ones” because of their appearance or the effect of their venomous bites, which would cause a victim to burn up with fever. It is possible that the seraphs seen by Isaiah were at least partially serpentine in appearance. Though it might seem strange for a snake-like creature to have wings, two of the texts where “seraphs” are snakes describe them as “flying” (Isa 14:29; 30:6), perhaps referring to their darting movements. See the note at 14:29.
[6:2] 8 sn Some understand “feet” here as a euphemistic reference to the genitals.
[2:11] 9 tn Heb “the
[2:11] 10 tn Heb “before his army.”
[2:11] 11 tn Heb “military encampment.”
[2:11] 12 tn Heb “very large.”
[2:11] 13 tn Heb “he makes his word powerful.”
[2:11] 14 tn Or “powerful.” Heb “great.”
[2:11] 15 tn Heb “endure.” The MT and LXX read “endure,” while one of the Qumran manuscripts (4QXXIIc) has “bear.”
[26:53] 16 sn A legion was a Roman army unit of about 6,000 soldiers, so twelve legions would be 72,000.