Psalms 78:43
Context78:43 when he performed his awesome deeds 1 in Egypt,
and his acts of judgment 2 in the region of Zoan.
Psalms 19:4
Context19:4 Yet its voice 3 echoes 4 throughout the earth;
its 5 words carry 6 to the distant horizon. 7
In the sky 8 he has pitched a tent for the sun. 9
Psalms 46:8
Context46:8 Come! Witness the exploits 10 of the Lord,
who brings devastation to the earth! 11
Psalms 78:5
Context78:5 He established a rule 12 in Jacob;
he set up a law in Israel.
He commanded our ancestors
to make his deeds known to their descendants, 13
Psalms 40:4
Context

[78:43] 1 tn Or “signs” (see Ps 65:8).
[78:43] 2 tn Or “portents, omens” (see Ps 71:7). The Egyptian plagues are referred to here (see vv. 44-51).
[19:4] 3 tc The MT reads, “their measuring line” (קוּם, qum). The noun קַו (qav, “measuring line”) makes no sense in this context. The reading קוֹלָם (qolam, “their voice”) which is supported by the LXX, is preferable.
[19:4] 4 tn Heb “goes out,” or “proceeds forth.”
[19:4] 5 tn Heb “their” (see the note on the word “its” in v. 3).
[19:4] 6 tn The verb is supplied in the translation. The Hebrew text has no verb; יָצָא (yatsa’, “goes out”) is understood by ellipsis.
[19:4] 7 tn Heb “to the end of the world.”
[19:4] 8 tn Heb “in them” (i.e., the heavens).
[19:4] 9 sn He has pitched a tent for the sun. The personified sun emerges from this “tent” in order to make its daytime journey across the sky. So the “tent” must refer metaphorically to the place where the sun goes to rest during the night.
[46:8] 5 sn In this context the Lord’s exploits are military in nature (see vv. 8b-9).
[46:8] 6 tn Heb “who sets desolations in the earth” (see Isa 13:9). The active participle describes God’s characteristic activity as a warrior.
[78:5] 7 tn The Hebrew noun עֵדוּת (’edut) refers here to God’s command that the older generation teach their children about God’s mighty deeds in the nation’s history (see Exod 10:2; Deut 4:9; 6:20-25).
[78:5] 8 tn Heb “which he commanded our fathers to make them known to their sons.” The plural suffix “them” probably refers back to the
[40:4] 9 tn The Hebrew noun is an abstract plural. The word often refers metonymically to the happiness that God-given security and prosperity produce (see Pss 1:1, 3; 2:12; 34:9; 41:1; 65:4; 84:12; 89:15; 106:3; 112:1; 127:5; 128:1; 144:15).
[40:4] 10 tn Heb “man.” See the note on the word “one” in Ps 1:1.
[40:4] 11 tn Heb “who has made the