Psalms 78:47
Context78:47 He destroyed their vines with hail,
and their sycamore-fig trees with driving rain.
Psalms 105:33
Context105:33 He destroyed their vines and fig trees,
and broke the trees throughout their territory.
Psalms 80:8
Context80:8 You uprooted a vine 1 from Egypt;
you drove out nations and transplanted it.
Psalms 80:14
Context80:14 O God, invincible warrior, 2 come back!
Look down from heaven and take notice!
Take care of this vine,
Psalms 128:3
Context128:3 Your wife will be like a fruitful vine 3
in the inner rooms of your house;
your children 4 will be like olive branches,
as they sit all around your table.


[80:8] 1 sn The vine is here a metaphor for Israel (see Ezek 17:6-10; Hos 10:1).
[80:14] 1 tn Heb “O God, hosts.” One expects the construct form אֱלֹהֵי before צְבָאוֹת (tsÿva’ot, “hosts”; see Ps 89:9), but יְהוָה אֱלֹהִים (yehvah ’elohim) precedes צְבָאוֹת (tsÿva’ot) in Pss 59:5 and 84:8 as well. See also vv. 4, 7 for a similar construction.
[128:3] 1 sn The metaphor of the fruitful vine pictures the wife as fertile; she will give her husband numerous children (see the next line).
[128:3] 2 tn One could translate “sons” (see Ps 127:3 and the note on the word “sons” there), but here the term seems to refer more generally to children of both genders.